Константин: Может быть, но на берегу моря мне плохо. Бетти: А ночью хорошо спишь? Константин: Просыпаюсь раза три четыре за ночь и, воспользовавшись ингалятором, снова засыпаю. Бетти: Ты спишь с подушкой или нет? Константин: На меня это не влияет, поэтому иногда с подушкой, иногда нет. Бетти: А бывает так, что не просыпаешься ни разу? Константин: Такого не было уже десять лет. Бетти: Засыпать тебе трудно? Константин: Нет. Бетти: Ты уже достаточно хорошо поработал! А как ты понимаешь, что такое астма физиологически? Константин: Раньше я думал, что многое понимаю, а сейчас - что не понимаю ничего. Бетти: А где ты себя чувствуешь плохо, кроме метро? Константин: На берегу моря. Или когда быстро двигаюсь или начинаю суетиться. Иногда плохо бывает от пыли. Бетти: А ты в транс погружался? Константин: Да, регулярно. Я практиковал медитативные техники, погружался в транс, когда работал с пациентами и когда занимался собой. Бетти: Отлично. Но теперь я не могу тебе сказать: "Вздохни глубоко и погрузись в транс!" Нет нет, не дыши так глубоко. Я ведь хочу, чтобы тебе было комфортно. Ты видел, как я работала с Сергеем? Видел, как рука поднималась? Константин: Да, я сам это очень люблю. Бетти: Тогда давай я помогу тебе погрузиться в транс. И когда ты погрузишься в транс, ты, может быть, решишь позволить своей руке подняться, ведь это такие приятные ощущения. Какая рука у тебя обычно поднимается - правая или левая? Константин: Обычно обе! Бетти: Нет уж, давай выберем одну! Константин: Тогда правую, я ее больше люблю! Бетти: Ты помнишь, как я работала с другими людьми, которые впадали в транс. Тебе даже не обязательно обращать внимание на то, что я говорю. Твой магнитофончик все запишет. Даже слушать не обязательно. Тебе нужно просто погрузиться в транс и испытывать это ощущение. Не обязательно отвечать, отзываться… И Марину (переводчицу) слушать не обязательно… И меня не обязательно слушать… Я буду продолжать говорить, но в основном для публики… Пока ты сидишь здесь и погружаешься в транс… и даже отзываться не обязательно… Ты просто сидишь и чувствуешь себя комфортно… И глаза твои смотрят вниз, на руки, лежащие на коленях, а спина опирается на спинку стула… И ты ведь это уже умеешь… ты знаешь, как… Все эти шумы, которые производят люди, сидящие в комнате… похожи на слитный отдаленный гул, на звуковой фон, который бывает летом, зимой… лето и зима, которые давно прошли… все эти ерзанья и звуки, которые издают люди в комнате, и мой голос, и Маринин голос можно слушать, а можно и не слушать… И веки у тебя становятся тяжелыми… И можно позволить им почувствовать себя тяжелыми, а руке легкой… Вот так… хорошо… — 111 —
|