Глава 4ВОДОПАД В ЛУЛИАНГЕКонфуций смотрел на водопад в Лулианге. Он падает с высоты двухсот футов, и его пена разлетается на расстояние пятнадцати миль. Ни одно земноводное млекопитающее не может там выжить. Тем не менее, Конфуций заметил, как один старик прыгнул внутрь воронки; около водопада. Думая , что старик страдает от каких-то трудностей. И из-за этого хочет покончить жизнь самоубийством, Конфуций попросил своего ученика побежать туда, чтобы попытаться спасти его. Старик выплыл из воронки через сто футов от того места, в которое вошел, его волосы распустились. Он шел по берегу и напевал. Конфуций последовал за ним. И когда они поравнялись, он сказал ему: «Я думал, сэр, что вы дух. Но теперь я вижу, что вы - человек во плоти. Пожалуйста, скажите мне , есть ли какой-то способ, чтобы так укротить воду?» «Нет, - ответил человек, - такого способа нет. Я нырнул в этот водоворот, и вышел из него. Просто я приспособился к воле, а не наоборот. И поэтому я смог справиться с ней, несмотря на то, что она так шумит». У вас тысячи трудностей. И вы пытаетесь решить их. Но ни одна трудность не решается. Они не могут быть решены, потому что на первом месте стоят не эти тысячи трудностей, лишь одна. И если вы обращаете внимание на эти тысячи трудностей, вы не сможете обратить внимание на эту одну трудность. Вы продолжаете обращать внимание на то, чего нет, и не обращаете внимание на то единственное, что есть. Поэтому первое, что нужно понять - это единственная, основная трудность. Она свойственна всем, она не принадлежит только вам, или мне, или кому-то еще. Она принадлежит человеку как таковому. Она рождается вместе с вами, к несчастью, точно так же, как и с миллионами людей. Эта трудность умрет вместе с вами. Если же эта трудность может умереть еще до того, как умерли вы сами, вы становитесь просветленными. И все усилие религии направлено на то, чтобы помочь вам растворить эти трудности, перед тем, как они полностью уничтожили вас. Человек может жить без трудностей. И такой человек - религиозный человек. У него нет трудностей, потому что он решил основную трудность. Он отрезал корни. Вот почему Тилопа говорит: «Отрежьте корни ума. Не отрезайте листья и ветви. Есть миллионы листьев и ветвей. И если вы будете резать их, вы не сможете обрезать корни. И дерево будет продолжать расти. Оно станет даже еще гуще, толще, больше, если вы будете продолжать обрезать листья. Просто забудьте о листьях. Ни не представляют трудность. Трудность лежит где-то в корнях. Отрежьте корни, и дерево постепенно исчезнет, высохнет. — 54 —
|