Если ты останавливаешься и решаешь заглянуть в книгу, открой страницу 37.[31] Если ты говоришь: «Пойдем-ка лучше отсюда», открой страницу 32.[32] 47— Очень приятно, — кивает Бонза, он еще больше веселеет. Джеф подталкивает тебя локтем. — Знаете, нам так хочется понять, как вы показываете свои фокусы. Бонза вскидывает брови от удивления. — Вы полагаете, что это просто фокусы? Разве вы не верите в существование волшебства и магии? Напрасно! К тому же, если бы я рассказал вам, как я это делаю, вам было бы скучно смотреть мои выступления. — Ну и пусть, все равно расскажите, — просишь ты. Бонза качает головой. — Волшебники не выдают так просто своих секретов. И единственный способ узнать что-нибудь — это стать магом самому. — Да мы этого и хотим! — радуешься ты. — Мы, когда шли сюда, думали: вдруг вы возьмете нас в помощники! — А-а, вот оно что. Тогда заходите. — Он вводит вас в темную гостиную и усаживает на диван. — Я возьму вас в ученики, если вы окажетесь лучше моего теперешнего помощника. Но предупреждаю, это будет трудно. Видите ли, мой помощник — экстрасенс. У него есть… — Сверхчувственное восприятие, — догадываешься ты. — Совершенно верно. Так вот, ты можешь вытянуть карту, а потом позвонить ему, и он прямо по телефону легко угадает, что у тебя за карта. — Что-то не верится… — говорит Джеф. Внезапно в руке Бонзы появляется колода карт. Открой страницу 16.[33] 4849Как только ты выходишь на улицу, какая-то разъяренная женщина бросается к тебе. — Не смей иметь дело с этим человеком! — кричит она. — Смотри, у тебя еще будут неприятности из-за этого Бонзы! — выкрикивает кто-то из толпы. В понедельник ты рассказываешь своей учительнице по труду, миссис Джиллет, о работе у Бонзы и о людях, которых ты встретил на улице. — Да, я читала в газете, — кивает она. — Но почему они так злятся на него? — Трудно сказать! Возможно, он просто не такой, как они. — Это уж точно! — соглашаешься ты. — Знаете, он научил меня нескольким своим трюкам. Хотите, я покажу вам? — Спасибо, не стоит, я тебе верю. Но только не вздумай показывать какие-нибудь фокусы этим людям, — предупреждает она. — Ведь они могут подумать, что ты тоже для них опасен. Открой страницу 60.[34] 50Ты рассказываешь, что Бонза научил тебя некоторым фокусам и объяснил, как он готовит свои представления. Ты уверяешь, что в его трюках нет никакой черной магии и ничего, что может помешать покою его соседей. Конечно, у Бонзы достаточно много живности: там и канарейки, и собаки, и лошади. Но ведь шума от них не больше, чем от любой соседской собаки. Ты также добавляешь, что Бонза обожает своих питомцев и очень заботится о них. — 15 —
|