Вы едете по шоссе, затем сворачиваете к национальному парку Эверглейдс. Мрачные тучи низко нависают над головами. Ты надеешься, что солнце выглянет прежде, чем вы достигнете места своего назначения. Для проезда по территории парка требуется особое разрешение, поэтому вы заезжаете в исследовательский центр и берете с собой Салли Уделл, женщину-лесничего, которой поручено сопровождать вашу экспедицию. Через десять минут вы подъезжаете к одному из районов парка, Пайнглейдс. Профессор Бернс укладывает плексигласовую клетку Уродца в рюкзак. Вы запираете машину, раскладываете припасы и оборудование по рюкзакам и отправляетесь в путь пешком, пробираясь сквозь заросли осоки. В центре парка у тебя возникает ощущение, будто ты оказался посреди океана. Равнина тянется до самого горизонта во все стороны. Но в этом зеленом море пестреют островки деревьев. Салли ведет вас к одному из таких островков. Открой страницу 66.[74] 99Ты бросаешься к силовому куполу, но, прежде чем успеваешь дотронуться до светящейся стены, вспышка боли пронзает твое тело. Ты приходишь в себя в больнице. Два врача и сестра стоят у постели, рядом с мужчиной, который почему-то кажется тебе знакомым, хотя ты не можешь припомнить, кто он такой. По правде говоря, ты вообще ничего не помнишь! Один из врачей говорит что-то мягким голосом. Ты напрягаешь слух, разбирая слова: — Боюсь, у пациента полная потеря памяти. — У нас с Дереком память исчезла лишь на время, — отвечает ему мужчина, который кажется тебе знакомым. — Да, — кивает врач, — но вы говорите, что пациент стоял всего в нескольких дюймах от купола, когда произошел выброс электроэнергии. — Должно быть, купол послал более сильный импульс, чем раньше. Наверное, он предназначен для защиты таких существ, как Уродец. — Как бы то ни было, — замечает врач, — боюсь, ваш друг ничего не вспомнит. Впрочем, тебя это не тревожит. Ты уже забыл, о чем идет речь. КОНЕЦ 100101— Мы выльем на это место машинное масло и направим в землю поток угарного газа, — отвечает доктор Вивальди на твои вопросы. — Это не запрещено? — спрашиваешь ты у Салли. — Обычно такое не разрешается, — отвечает она, — но профессор Бернс получил особое разрешение министерства внутренних дел. Ее голос тонет в пронзительном визге бензинового насоса, запущенного профессором Бернсом. Ты смотришь, как Дерек роет в земле яму для шланга. Через минуту поток угарного газа устремляется в мягкую сырую почву, почти наверняка убивая насекомых и других мелких ее обитателей. — 32 —
|