Риторика. Теория и практика речевой коммуникации

Страница: 1 ... 3435363738394041424344 ... 389

Это удивительно, поскольку Америка — страна эмигрантов, и в ней, в отличие от многих других стран, есть понятие "культуры в культуре". Целые районы США являются как бы иными цивилизациями, принадлежа другим нациям: есть латиноамериканские, китайские, еврейские, итальянские районы, и в этих районах жизнь идет по правилам и законам той страны, откуда люди приехали. Язык тоже, как правило, не английский. Но на фоне этих микрокультур существует собственно аме­риканская культура, и она тоже имеет свои законы. Как ощущают себя люди в национальных районах? Это одна из сложнейших для Америки проблем. С одной стороны, они ощущают себя принадлежащими к собственной нации, а с другой — деловые отношения заставляют выходить из своего анклава, что приводит зачастую к взаимонепониманию и конфликтам. Правила общеамериканского поведения выработаны фило­софией, зародившейся в конце XIX века, которая называется "прагма­тизм", а изначально называлась "американский прагматизм", она свя­зана с именами знаменитых американских философов И. Пирса и У. Джем­са. "Для того чтобы определить значение понятий рассудка, необходи­мо рассмотреть, какие практические следствия выводятся с необходи­мостью из истинности понятий. Сумма этих следствий и определяет значение понятия", — писал Пирс в 1878 году. Джемс развил эту идею: "В качестве истины, которая может быть принята, прагматизм призна­ет лишь одно то, что наилучшим образом руководит нами, что лучше всего приспособлено к любой части жизни и позволяет лучше всего слиться со всей совокупностью опыта". Прагматизм — это философия полезности и успеха (pragma, praxis (греч.) — действие, практика), ос­новной тезис которой: "Истинно то, что выгодно и удобно" (см. под­робнее ниже). Поэтому правила американского этикета рассчитаны на комфортность взаимного проживания. Они просты, неискусны и нена­вязчивы. В Америке разрешено многое из того, что запрещено, скажем, в Европе. Но в маленьких национальных поселениях (например, в ита­льянских) правила гораздо строже, чем в большой Америке.

Истинная психологическая причина эмиграции заключается, ви­димо, в невозможности для определенного человека жить по тем пра­вилам, по которым живет общество вокруг него, в несовместимости его с внешним микромиром. Но в другой стране он может почувство­вать себя комфортно, только если привыкнет к ее нормам, научив себя считать их разумными. К таким нормам относится и ритуальная речь.

Номенклатура ритуальных речей очень разнообразна, так как она включает в себя все типы коммуникации, определенной жестким регламентом и строгими правилами: приветствия, поздравления, извинения, прощания, благодарность, соболезнование и т.п. Более сложные виды ритуальной речи: телефонные переговоры, официальные обращения, речевые обряды. Например, венчание — обряд, представляющий собой, кроме символики, определенную последовательность действий, в част­ности речевых. Обряд разворачивается по определенному сценарию, в нем много ритуальности и десемантизированного текста, хотя некото­рые слова очень выразительны — они волнуют и молодоженов, и их близких.

— 39 —
Страница: 1 ... 3435363738394041424344 ... 389