Риторика. Теория и практика речевой коммуникации

Страница: 1 ... 3132333435363738394041 ... 389

Незнание явления десемантизации часто приводит к педагогичес­ким провалам при использовании методики многократного повторения одних и тех же положений с целью их лучшего понимания и запоми­нания. С научной точки зрения, эта методика — самая неэффективная из всех возможных. Поскольку рассмотренная педагогическая методи­ка — явление, распространенное в отечественной школе, часто у учени­ков вырабатывается отвращение, например, к русской классической ли­тературе — одной из величайших в мире. Берется текст, возможно бли­стательный, и постоянно цитируется. Попробуйте любое гениальное сти­хотворение Пушкина прочесть вслух пятнадцать раз подряд, и вы уви­дите эффект: начиная с третьего раза его никто не будет слушать и ник­то не будет воспринимать со смысловой точки зрения ("вычитывать тему из текста", как говорят лингвисты). Чуть позднее у слушателей возник­нет психологическое отторжение текста как такового. Даже самые изыс­канные тексты подвергаются процессу десемантизации, и это следует хорошо понимать. Когда вы входите в личные отношения с человеком, не совершите грубой коммуникативной ошибки: не повторяйте посто­янно одно и то же (например, "Почему ты не бреешься перед сном?").

Понятие "клише" возникает на основе десемантизации. С буквен­ным сокращением "КПСС" долгое время ассоциировалось слово "сла­ва", и трудно было разъединить эти два понятия: они слились в нечто нечленимое. Фразу "Народ и партия едины" можно было написать в одно слово (без пробелов), так как утрачено внутреннее членение на смысловые единицы. Увы! Данные примеры не потеряли своей акту­альности: они продолжают быть частью сознания многих людей.

Десемантизация является фактом как устной, так и письменной речи. Если вы неудачно высказались или написали и смысл вашего текста не дошел до сознания человека, повторение, как правило, только ухудша­ет ситуацию. Речь уже проиграна, и повторением вы проигрываете ее еще больше. Именно поэтому так важно и ценно каждое слово: сказан­ное один раз, оно должно запоминаться надолго. Надо суметь произне­сти его так, в такое время, в таком месте и в такой психологической ситуации, чтобы оно осталось в сознании другого человека. В этом и заключается ораторское искусство.

Многим из опыта изучения иностранных языков известно, что текст, содержащий поразившую вас информацию, мгновенно запоминается точно так же, как и отдельное слово, если оно произнесено со специаль­ной интонацией, обыграно или если вы услышали его в стрессовой си­туации. Это, в частности, означает, что методика преподавания инос­транных языков тоже должна быть основана на эмоциональной провокации. Нервную систему человека следует ввести в такое состояние, при котором текст запоминается сразу. Почему считается, что в условиях "погружения", т.е. нахождения в иноязычной среде, человек очень быстро овладевает языком? Потому что он все время находится в стрес­совой ситуации, особенно если вокруг нет носителей его родного язы­ка. Он постоянно напряжен, мобилизован, ему страшно, он ощущает дискомфорт. Эта мобилизованность так напрягает его интеллект, что каждый текст, поступающий на барабанные перепонки, запоминает­ся. В любой деятельности, связанной с работой интеллекта и памяти, должен быть акт провокации. Лучший способ заставить выучить — это заставить догадаться самому. Как легче добиться того, чтобы школь­ник запомнил доказательство теоремы? Только не писать его на доске. Надо, чтобы он доказал теорему сам. Ему следует помочь догадаться, т.е. спровоцировать его мыслительную деятельность, — и теорема на всю жизнь останется в памяти. Поговорка "Повторение — мать уче­ния" с психологической точки зрения неверна, это научный нонсенс.

— 36 —
Страница: 1 ... 3132333435363738394041 ... 389