“При таком слепом и наивно морализирующем подходе все огромное хранилище духовной культуры оказывается опустошенным и сокровища его извергнутыми; все творческое напряжение человеческого духа оказывается осужденным и запрещенным. Религиозно обескрыленный, осмеянный и низведенный; познавательно обессиленный и ослепленный; художественно урезанный и порабощенный; лишенный прав, обороны и родины, человек остается к концу этого противодуховного циклона жалким существом об одном, моральном измерении; и высшим понуждением его остается самопонуждение к безвольно-сентиментальной жалости.”[17] Метафора легко развертывается в эпитет, сравнение, характеристику, притчу и даже в целый текст аллегорического характера, в котором персонажи, их отношения, действия и слова, сама композиция образуют целую сеть метафор. Скатившись с горной высоты, Лежал во прахе дуб, перунами разбитый; А с ним и гибкий плющ, кругом его обвитый... О Дружба, это ты! В. А. Жуковский. Метонимия. Троп, основанный на отношении смежности. Метонимический перенос связан с описанием и обстоятельственными топами, которые являются смысловой основой метонимии: предыдущего и последующего, причины и действия, деятеля и действия, содержащего и содержимого, знака и означаемого, времени и предмета или действия, материала и вещи. • Предыдущее ~ последующее: “...принуждены мы были с болезненным и сокрушенным сердцем, призвав в помощь Бога, обнажить свой меч u обещать царству нашему, что мы не опустим оный во влагалище, доколе хотя один из неприятелей оставаться будет вооружен на земле нашей.” Манифест имп. Александра I. Сначала обнажают меч, а потом им сражаются, сначала побеждают, а затем опускают меч в ножны. • Причина ~ действие: “Бизнес плодит компаньонов, вера — рождает подвижников правды и добра.” Митрополит Иоанн. Бизнес, как и вера, являются причинами соответствующих действий, а не самими действиями: деловые отношения в бизнесе создают компаньонов; христианская нравственность, причина которой — вера, создает подвижников добра и правды. Как и в предшествующем примере: быть вооруженным — условие военных действий. • Деятель ~ действие: “Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал.” А. С. Пушкин. Автор читал произведения Апулея и не читал произведений Цицерона. • Личность ~ общество: “... князья северных племен движутся на юг по великому водному пути из Балтийского моря в Черное, утверждают свое пребывание в Киеве, откуда начинают частые сношения с Византиею...” С. М. Соловьев. Князья вместо славянских племен, которые двигались на юг. — 158 —
|