(Из «Книги о языке» Франклина Фол сома) Упражнение 2 Закончите четыре предложения (три варианта к каждому): 1. Настя захлопала в ладоши и закричала... Анатолий покачал головой, повторяя... Вика сказала, подняв указательный палец... Почесав в затылке, он произнес... 2. На последнем уроке истории... Весной каждый человек... Если вы знаете... Не надо считать... Продолжайте выполнять упражнение (количество предложений можно увеличивать), используя текст газет, художественной литературы, учебников. ! Не забывайте делать это ежедневно в течение месяца. Упражнение 3 Необходимо развить мысль, которая начинается словами, приведенными ниже. Дано десять вариантов, по одному на каждый день. Когда все они будут исчерпаны, следует возвратиться к первому и сочинять новые версии. Старайтесь, чтобы текст, который вы сочиняете, с каждым разом был длиннее. Выполнять ежедневно целый месяц! 1. Предполагают, что в двухтысячном году... 2. Сегодня трудно поверить, что было время, когда... 3. Известно ли вам, что... 4. Однажды, в зимний холодный вечер... 5. При перелете из России в Англию... 6. Если каждый день, несмотря на погоду... 7. Вы, конечно, помните, что произошло... 8. Книга — источник знаний, но... 9. Никто не знает, когда... 10. Сегодня я расскажу, что случилось... Упражнение 4 Прочитайте текст и своими словами, но близко к оригиналу перескажите его содержание. На следующий день читаете и пересказываете второй текст. Когда прочитаете последний текст, вернитесь к первому и продолжайте упражнение в том же порядке. 1. Известно ли вам, почему красивый осенний цветок, имеющий разнообразную окраску, от снежно-белой до иссиня-черной, назвали гладиолусом? Слово гладиолус греческое, и для нас оно не мотивировано, т. е. непонятно, почему цветок так назван. Есть у цветка и народное название — шпажник. Теперь догадываетесь, почему он получил такое имя? Да, листья у него длинные, узкие, торчат, как острые шпаги. Мы легко угадали происхождение этого названия, потому что оно русское, производное. И неважно в данном случае, что корень иностранный. Слово шпага было заимствовано в 17 веке через посредство польского языка из итальянского, а восходит к греческому spathe в значении «бедро», «меч». 2. Через лесное оконце открылась поляна в лесу, посередине ее две березы, под березами — пень, и рядом с пнем в зеленом брусничнике красная сыроежка, такая огромная, каких в жизни своей я еще никогда не видел. Она была такая старая, что края ее, как это бывает только у сыроежек, завернулись вверх. — 157 —
|