Поражает сходство в понимании любви людей, живущих в разных странах, например в Японии и Америке, в разные исторические эпохи — во времена шумеров и в XX в. Можно сказать, что любовь между мужчиной и женщиной распространена повсеместно и занимает определенное место в духовной жизни человека. Если мы обратимся к антологиям любовной поэзии, то убедимся, что в понимании любви у людей больше общего, чем того, что их разделяет. В этом нет ничего удивительного, ведь потребность любить принадлежит к фундаментальным душевным потребностям и проявляется в психике уже с момента рождения. Повсеместная распространенность семейной жизни в культурах мира связана также с определенными механизмами психики, и в частности с тем, что узы с матерью, родителями составляют «матрицу» позднейших чувственных уз. Таким образом, можно утверждать, что любовь — 148 это универсальный феномен. Трудно сказать, в какой культуре о любви сложены лучшие гимны. «Гимн о любви» св. Павла, «Песнь песней», поэмы о любви Древней Кореи, Индии, любовные песни Египта или шумеров имеют одинаковую ценность. А. Дуканович приводит прекрасные высказывания о любви в евро пейской культуре. Любовь как жестко-сладкое пламя (Овидий: горю — уже в вольной груди воцарился Амур); любовь как сумасшествие (Данте: пребываю постоянно в любовном сумасшествии ); любовь как пытка (Шекспир: это пытка — не любовь); любовь как тихая безнадежность (госпожа де Леспинасс: дорогой мой, люблю тебя, как следует любить,— без границ, до безумия, до сумасшествия и безнадежности); любовь трагическая, близкая к смерти (Гёте: Лотта/ Мне конец/ Мои чувства помутились. Лучше, чтобы я ушел); любовь чувственная (Дафнис и Хлоя: И Хлоя легко могла бы женщиной стать, когда бы не смущала Дафниса мысль о крови. Однако, боясь, чтоб решенье разумное страсти порывом как-нибудь сломлено не было, не позволял он Хлое сильно себя обнажать; этому Хлоя дивилась, но спросить о причине стыдилась). Гегель описал диалектику любви следующим образом: «Первым моментом любви следует считать мое нежелание оставаться независимой личностью и ощущение того, что если я таковой останусь, то буду чувствовать себя обделенным и неполноценным. Вторым следует считать тот момент, когда я влюблюсь в другую личность, находя в ней ровно столько же, сколько она получает от меня. Поэтому любовь - это чудовищное противоречие, не подвластное рассудку, в котором самая сложная проблема - отрицание чувства собственного достоинства, воспринимаемое как самоутверждение. Таким образом, любовь одновременно производит противоречие и устраняет его». — 120 —
|