Понятность языка выступления зависит от множества факторов: словарного состава, длины предложений, степени синтаксической сложности речи, насыщенности ее абстрактными выражениями, иностранными и специальными терминами. Очень важно правильно употреблять слова. Несоответствие употребляемого слова его общепринятому значению или стилистическим нормам вызывает у слушателей негативные эмоции, которые могут свести на нет цель выступления. Излишне выспренные выражения смешат, тривиальные — раздражают, неправильно употребляемые слова вызывают насмешку и иронию. Выдающийся русский юрист и оратор А.Ф. Кони, хорошо знавший цену точности построения фразы, писал: «Стоит переставить слова в народном выражении .«кровь с молоком» и сказать «молоко с кровью», чтобы увидеть значение отдельного слова, поставленного не на свое место»[70, с. 89]. Необходимо обратить внимание на словарный состав речи. В языковом отношении суждения должны быть сформулированы так, чтобы соответствовать запасу знаний слушателей и, в некоторой степени, характеру их ожиданий — социальных установок. Образец гибкого следования письменной речи за меняющейся во Франции обстановкой можно найти у академика Е.В.Тарле, который приводит наблюдение над спецификой подбора слов в парижской прессе для описания продвижения Наполеона с момента его высадки в бухте Жуан до вступления в Париж (период «Ста дней»). Первая публикация: «Корсиканское чудовище высадилось в бухте Жуан», вторая — «Людоед идет к Грас-су», третья — «Узурпатор вошел в Гренобль», четвертая — «Бонапарт взял Лион», пятая — «Наполеон приближается к Фонтенбло», шестая — «Его императорское величество ожидается сегодня в своем верном Париже». Вся эта литературная гамма извлечена из одних и тех же газет, издававшихся при одном и том же составе редакции на протяжении нескольких дней: менялась ситуация и вместе с ней — слова [175, с. 351]. Для того чтобы слушатели доверяли выступающему, его язык должен быть, в известной мере, близким к языку аудитории. В противном случае возникает отчужденность. Следует иметь в виду, что, как отмечал еще Н.Г. Чернышевский, формулой чувства групповой принадлежности становится утверждение «человек, говорящий нашим языком — наш человек». Современный русский литературный язык быстро развивается. Опытные преподаватели — это люди, учившиеся говорить и получившие представление о языковой норме 40 — 50 лет назад. Они сохраняют представления о такой норме и поныне. Молодежь овладевает уже изменившимся языком, у нее формируется иное представление о речевой норме. Отсюда и ряд психологических трудностей: «старшие» поколения относятся с непониманием, а нередко и с возмущением к речевой норме молодежи; молодежь при этом стремится любой ценой отстоять свою речевую самостоятельность. — 73 —
|