…«.влепили станислашку». – Орден св. Станислава, один из низших орденов Российской империи. Новейшие хозяйственные перемены сократили его доходы… – Имеется в виду отмена крепостного права в 1861 г. …над казенными магазинами – государственными складами. …значит: «шлафензиволь». – От нем.: Schlaffen Sie wohl – спокойной ночи. …какой карамболь произойдет? – Карамболь – прием в бильярдной партии из трех шаров, когда шар, ударив второй и отразившись, должен задеть третий шар; здесь употреблено в смысле: сложная ситуация. …посади ты с одной стороны самого Сократа, а с другой Фридриха Великого… – Сократ (465–399 гг. до н. э.) – древнегреческий философ; Фридрих II (1712–1786) – прусский король и полководец, выдвинувший Пруссию благодаря своим завоеваниям в число великих держав. …на стене сама Владычица… – Владычица – икона божьей матери. Ах ты, никонианец окаянный! – Никонианцами раскольники называли православных, последователей патриарха Никона (1605–1681), реформатора русской церкви. «Иконе святой поклонитесь, честным преподобным соловецким святителям Зосиме и Савватию». – Монахи Савватий (ум. в 1434 г.) и Зосима (ум. в 1478 г.) – основатели Соловецкого монастыря на Белом море (см.: Ключевский В. О. Древнерусские жития святых как исторический источник. М., 1871, с. 198–203, 269). …фризовая шинель – шинель из дешевой шерстяной ткани, какие носили мелкие чиновники. …вислоухий, брылястый – настоящий «пиль-аванц». – Брылястый – толсторылый, с большими отвислыми губами; «пиль-аванц» – легавая собака, делающая стойку на дичь, – от франц. piller – хватать и avance – шаг вперед. …в кичке необыкновенных размеров… – Кичка – головной убор замужних женщин в древнерусском быту и в быту южновеликорусских губерний XIX века. …на гитаре «камаринского» с итальянскими вариациями разыграл… – Русская народная плясовая песня, героем которой является «камаринский мужик». …какие лансады по саду задавал! – Лансады (от франц. se lancer) – бросаться, кидаться. …что у императора Наполеона… – Речь идет о французском императоре Наполеоне III (1808–1873). Я, признаться, этот револьвер вскоре после эманципации купил, знаете, на всякий случай… – Намек на обстановку после отмены крепостного права, когда были часты волнения крестьян. ДымИсточники текстаГлавные лица будущей повести: «Дым» 1862. Черновой автограф. 1 л. Хранится в отделе рукописей Bibl Nat, Slave 88; описание см.: Mazon, р. 62; фотокопия – ИРЛИ , Р. I, оп. 29, № 198. Опубликовано: Revue des Etudes slaves, 1925, т. 5, вып. 3–4, p. 261–263. — 368 —
|