Том 3. Невинные рассказы. Сатиры в прозе

Страница: 1 ... 468469470471472473474475476477478 ... 514

«Delenda Carthago » – более полная формула: «Ceterum censeo Carthaginem esse delendam» («Впрочем, я полагаю, что Карфаген должен быть разрушен»). Этими словами заканчивал каждую свою речь в сенате римский полководец и государственным деятель Марк Катон Старший. Выражение Катона стало синонимом суровой непримиримости в отстаивании своих требований.

Замухрышкин – персонаж из пьесы Гоголя «Игроки».

я знаю, что ты задумался о том, как бы примирить инстинкты чревоугодничества с требованиями конфуза . – После этих слов в рукописи имеется следующая «сцена», убранная в процессе работы, возможно, по цензурным соображениям:

«Не далее как вчера принцесса твоего сердца доказала тебе осязательно, как это трудно, как это даже невозможно.

– Анна Ивановна! – говорил ты ей, внезапно превратившись из фокусника в сентиментального петушка, торопливо царапающего ножками землю около кокетливой хохлатки. – Анна Ивановна! пожалуйте ручку-с!

И глазенки твои искрились и бегали; на углах рта показывалась влажность.

– Нет вам руки! – сурово отвечала Анна Ивановна.

– За что же-с?

Вся утроба твоя как-то безобразно при этом хихикнула.

– Увольте Флюгерова! – решительно возражала Анна Ивановна.

– За что же-с?

– За то, что земля кругла!

– Помилосердуйте, Анна Ивановна, ведь нынче времена совсем не такие!

– Хорош же вы после этого магик!

– Анна Ивановна! перемените гнев на милость-с! простите Флюгерова, а мне пожалуйте ручку-с!

– Нет вам руки: удалите Флюгерова!

– Анна Ивановна! года четыре тому назад голову бы ему оторвал-с…

– Отчего ж не теперь?

– Теперь нельзя-с…

– Хорош же вы чревовещатель!

– Анна Ивановна! Пожалуйте ручку-с!

– Нет вам руки: удалите Флюгерова!

И ты уходишь от Анны Ивановны натощак, не получивши ляльки. Я желал бы сказать, что ты повесил нос, но не могу, потому что носа у тебя, собственно, нет, а есть нашлепка, которую даже повесить нельзя»

Разбитной, Чебылкин – персонажи из «Губернских очерков»

Поборники конфуза – а их не мало …– Перед этим абзацем в черновом автографе содержится не вошедшее в окончательную редакцию очерка обещание еще раз и более обстоятельно обратиться к генералу Конфузову:

«Но о Конфузове я поговорю когда-нибудь подробнее, теперь же обращусь к дальнейшему развитию мысли, составляющей главную задачу настоящей статьи».

Заглянем, например, в нашу текущую литературу …– Вместо этого абзаца и следующего за ним («Каждый час, каждая минута…») в рукописи другой текст, не попавший в печать, по всей вероятности, по причинам цензурного характера:

— 473 —
Страница: 1 ... 468469470471472473474475476477478 ... 514