…нечто вроде пронунсиаменто …– Пронунсиаменто (исп. ) – государственный переворот или призыв к перевороту. …провозгласили генерала Черняева королем Сербии …– Генерал в отставке Черняев, приняв сербское подданство, стал главнокомандующим сербской армией в войне с Турцией, начатой 30 июня и окончившейся поражением Сербии в конце октября 1876 г. Салтыков резко отрицательно относился к Черняеву и его миссии. Он писал П. В. Анненкову 1 ноября 1876 г.: «У нас здесь не то что скучно, а как-то срамно <…> Черняев со своими добровольцами разъясняет перед лицом Европы, что такое господа ташкентцы…» Не менее резко относился к Черняеву Тургенев, называвший его Хлестаковым: «Войну он вел бездарнейшим образом и притом лгал бессовестно в своих бюллетенях…» (Письма, т. XII. кн. 1, стр. 11–12). …«гирла » оставили за собой …– Имеются в виду протоки, на которые разветвляется Дунай при впадении в Черное море. …дешевому глумлению «над стрижеными девками » – то есть представительницами передовой молодежи (см. т. 10, прим. к стр. 62). …в тон господам ташкентцам – то есть «хищникам»-цивилизаторам (см. «Господа ташкентцы» в т. 10 наст. изд.). II. На досуге * Впервые – ОЗ , 1877, № 9 (вып. в свет 20 сентября), стр. 167–198; № 10 (вып. в свет 23 октября), стр. 435–460. Подпись: Н. Щедрин. Очерк написан в августе – сентябре 1877 г. Сохранился фрагмент черновой рукописи первоначальной редакции («Как ни приятно было благоухание <…> Понимаю, и все-таки…»), значительно отличающийся от окончательного текста. Правда, переработка коснулась главным образом стиля, почти не затронув идейно-художественной концепции очерка. Ниже приводятся наиболее существенные варианты этой редакции, не вошедшие в печатный текст: К стр. 175. В абзаце «– Как везде, так и у нас…» после слов «…У всех и на уме и на языке одно: война!»: Одни зря языком чешут, другие… Ну, другим, пожалуй, и до крови больно. – Народ как относится? народ? – Насчет народа различать тоже надо. В городах, дворники, извозчики, фабричные – те больше пьют и уру кричат. Пили по случаю взятия Ардагана, пили по случаю перехода через Дунай, пили по случаю занятия Шипкинского прохода. И пили, и уру кричали, и молились, и ругались – все вместе. Теперь, однако, переменилось, как ратников потребовали. И хмель соскочил. – А в деревнях? К стр. 179. В абзаце «– Да, – продолжал он…» после слов «а давно ли»: г. Тебеньков (см. «Благонамеренные речи») в шутливом русском тоне доказывал, что предъявления права со стороны народа именуются скопом, а выполнение обязанностей – круговой порукой? И все мы находили эту шутку очень милою! — 522 —
|