Только тут Галлапун догадался, что наступила перемена и подоспевшие индейцы стащили с него ошалевшего Свистунова. Теперь шёл бой за овладение Ущельем Бобра. Индейцы оттеснили бледнолицых и Ущелье на этот раз осталось в руках у индейцев. Галлапун увидал среди противников Свистунова и, стыдясь своей слабости, кинулся в самую гущу сражения. Первым в ущелье вошёл Чин-гак-хук. – Ой-гоге! – крикнул он оттуда. – Вперёд, ребятки! – крикнул ему в ответ Гришка Тулонов. – Ура! – поддержал Тулонова Свистунов и бледнолицые с новыми силами полезли к входу в ущелье. Этого индейцы не ожидали, и неизвестно, чем бы всё кончилось, но над всем этим шумом раздался крик часовых: – Сова летит! Сова летит! Это значило, что приближалась опасность со стороны преподавателей или заведующего школой. В одно мгновение бой утих. Свирепые лица воинов превратились в самые невинные рожицы. Свистунов из грозного силача бледнолицых превратился в обыкновенного пятнашку и краснокожие индейцы рассыпались в разные стороны, вдруг испугавшись Свистунова. По коридору прошёл Петр Иванович, учитель арифметики, и, посмотрев на весёлую игру мальчишек, улыбнулся. Золотой Орел – персонаж некоторых волшебных сказок (Зеленин. С. 420). за шкапами – см.: 1, 64, 66 и т. 1 и 2 наст. собр.; восемь с половиной – см.: 27, 39, 60, 61, 65, 69 и т. 1 и 2 наст. собр.; осталось ещё три минуты. Три яблока – см.: 1, 5, 49 и т. 1 и 2 наст. собр.; четырех шагов – см.: 1, 12, 23, 47, 49, 52, 53, 57, 72, 88 и т. 1 и 2 наст. собр.; Пётр Иванович – см.: 1, 10, 20, 43, 49, 52, 60, 61, 63, 81, 84; 11 человек– см. т. 1 и 2 наст. собр.; Пирогов – эта «гоголевская» фамилия встречается у Хармса в трех «взрослых» текстах и еще в двух набросках текста о Платоне Пирогове (ИРЛИ): <1>Страшная буря бушевала на море. Волны и ветер бросали маленькую лодочку. А в лодочке сидел Платон Пирогов и спокойно курил свою короткую трубочку. <2>Платон Пирогов сел в поезд и поехал за город, чтобы погулять среди полей и лесов и подышать свежим воздухом. Вот уже тридцать лет не бывал Платон Пирогов нигде за городом, и даже забыл как выглядят лес или поле. Выходные данныеДаниил Иванович Хармс Полное собрание сочинений. Том 3 Подготовка текста Д. В. Коскелло и Д. В. Сажина Составление, подготовка текста и примечания В. Н. Сажина Художник В. В. Бродский Художественный редактор В. Г. Бахтин — 121 —
|