Не знаю, как судить мне по твоим словам: Помощник, что ли, ты иль обольститель сам? Сафир К кому такая речь? Эльмира Замешаны мы оба. Арист Уж боле не к лицу невинною особой Прикидываться вам: сей день вас обличил; Довольно времени я легковерен был. Сафир Одумайся, Арист. Эльмира Он в полном ли рассудке? Арист О! бросьте наконец безвременные шутки. Скажи, суда?рь!.. Иль нет, оставь покуда нас; Мы лучше свидимся с тобою через час, Тогда произойдет короче объясненье. Сафир Но что ввело тебя в такое исступленье, Скажи причину нам? Арист Оно у ней в руках. Сафир и Эльвира Письмо! Арист Неу?жели вы ощутили страх? Сафир Дай мне тебе сказать… Арист Мне слушать недосужно. Сафир Одно… Арист Не надобно. Сафир Лишь слово дай… Арист Не нужно. Эльмира Вы видите, Сафир, он, кажется, в бреду; Подите, пусть его упрямится. Сафир Иду. Он, право, жалок мне! Арист Ужимки бросьте эти: Еще ль вам повторять, что нам не нужен третий? Сафир уходит. Явление тринадцатоеАрист и Эльмира Эльмира Чего хотите вы? вот мы наедине. Арист Не вам расспрашивать, сударыня, а мне. Эльмира Чего хотите вы? Арист Чего? вопрос забавный! Подайте мне письмо, где я увижу явно, Как женской честности вы пре?зрели закон, Как вами я забыт, поруган, оскорблен! Эльмира Поруган! оскорблен! – какие выраженья! Но ваши не хочу я разрешать сомненья И не отдам письма. Арист Должны его отдать, Иль бешенство мое хотите испытать? Эльмира Подумайте – читать письмо чужое низко, И хлопотен надзор над женской перепиской. Арист Я, кажется, вам муж. Эльмира Я, сударь, вам жена; И любопытством я большим одарена, Но ваши тайны мне всегда казались святы. Арист Вам свято что-нибудь! не я ль уж виноватый? Подайте мне письмо. Эльмира Нет, право, не отдам. Читаю ль я когда, что пишет часто вам Любезная для вас, прелестная Аглая И, может быть, еще прелестница другая? Арист Как заблуждения дерзаете равнять Мои вы с вашими? Иль вам растолковать: Мои суть шалости, а ваши преступленья. Эльмира Где эти ветхие нашли вы наставленья? Арист Но и погрешности мои вам не покров; — 73 —
|