Скажи мне истину сейчас – или ни слова. Сафир По крайней мере, нет тут ничего такого, Что неприятность бы могло тебе подать. Арист К чему ж таинственность? Сафир Я обещал молчать. Арист Довольно. Сафир Что с тобой? в лице весь изменился. Арист Тебе, знать, чудится. Сафир Ну, право, рассердился. Арист Я… ничего. Сафир Постой, куда же ты пошел? Арист Я так… Сафир Куда, скажи? Арист Здесь воздух мне тяжел. (Уходит.) Явление десятоеСафир, один. Сафир И это был Арист! он может быть ревнивым! Так! вертопрахам он пример велеречивым; Блаженства сущностью они не дорожат: Его утративши, по нем же загрустят. Явление одиннадцатоеСафир и Эльмира. Сафир Вы скоро съездили. Эльмира Не правда ль, торопливо? Не менее того мой выезд пресчастливый; И в сей записочке еще подтверждено, Что в пользу дело все Ариста решено. Прочтите, – с сим письмом слуга мне повстречался. Успехом наконец мой поиск увенчался. Сафир Я поздравляю вас. Эльмира А что Арист? Сафир Пропал. Отчаянно брюзглив и недоверчив стал; Любезные черты ревнивца он являет. Эльмира Что неожиданно его переменяет? Сафир Что хочет женщина, то сбудется всегда. Эльмира Какие случаи бывают иногда: Я радуюсь тому, о чем иная плачет; Мой муж ревнив! Сафир И как! Эльмира Сафир! что это значит? Сафир То значит, что ему досталось унывать. Эльмира О! я берусь его достойно наказать: От дядюшки письмо я утаю до срока, Его промучаю весь день. Сафир Ах! как жестоко! Эльмира Мной чувства жалости совсем отдалены; С ума его сведу. Сафир По милости жены, Не первый попадет в число он сумасшедших. Эльмира Нет! а раскается он в шалостях прошедших, Ручаюсь вам за то. Явление двенадцатоеПрежние и Арист в дверях. Сафир Признаться, что Арист Пред вами совестью своей не очень чист И наказания примерного достоин. Эльмира И накажу его, он может быть покоен. Сафир А чем? не этим ли письмом? Эльмира Чем бог послал. Отдайте мне его, чтоб он не увидал. Арист И так сбылись мои правдивые сомненья! Скажи, бессовестный, еще в недоуменье — 72 —
|