Прохоров . Бесспорно так. Но я скажу вам, государь мой, что многие из наших, впрочем, весьма почтенных словесников, коих сочинениями журналы наполняются, удостаивают меня своими посещениями: из них большая часть не весьма тверды в правописании. Оно же, правописание, разумею я, главное есть для той должности, которую я предлагаю вашему благоуважению. Беневольский . Какая ж это должность? Прохоров . Должность сия в том состоит, дабы с неусыпным бденьем за ошибками, встречаться могущими при книгопечатании, надсматривать. Беневольский (в сторону) . Скорее влачить за собою котомку нищеты, чем взять на себя эту прозаическую, неблагодарную должность. Прохоров . Вы имеете ежегодно получать в определенные сроки четыреста пятьдесят рублей, и за прочтение печатаемых книг задельная плата с каждого листа по пяти копеек вам без задержки производиться будет. Беневольский (в сторону) . Он мне душу раздирает. Явление последнееТе же и мальчик. Мальчик . Мне, сударь, пора домой идти. Беневольский . Что тебе надобно? Мальчик . Я за вами бутылку с вином давеча принес, этот офицер сказал, что вы заплатите, а меня хозяин наш мусье побьет, коли я промешкаю. Беневольский . Ах, братец! у меня человек вышел, унес ключ от шкатулки. Милостивый государь! я согласен быть у вас корректором; между тем заплатите за меня небольшой этот долг. Прохоров . С превеликим удовольствием, в зачет будущего вашего жалованья. Беневольский . Мечты моей юности! мечты, сопровождавшие меня из Казани сюда! сопутницы неизменные! куда вы исчезли, заманчивые?.. <1817> Притворная неверность*Комедия в одном действии в стихахДЕЙСТВУЮЩИЕ: Эледина, молодая вдова. Лиза, сестра ее. Рославлев. Ленский. Блёстов. Комната в доме Элединой. Явление 1Ленский, Рославлев. Ленский Ну, нет! любить, как ты, на бешенство похоже. Рославлев А так любить, как ты, и не любить – все то же. Ленский Кто с Лизою твои все ссоры перечтет? Рославлев Зато с ее сестрой ты холоден, как лед. Ленский Подумай, как вчера ты с нею обходился. Ты дулся и молчал, бесился и бранился; Бог знает из чего кричал, уж так кричал, Что я со стороны, куда уйти, не знал. Как Лиза ни добра, ей это надоело. Она рассорилась с тобою – и за дело. Рославлев Она же ссорится! и я же виноват! И мне приятели признаться в том велят! От этих женщин мы чего не переносим? А кончится одним: что мы прощенья просим. — 117 —
|