Женский , Дифтерит Алексеич, артист театров, 35 лет, неизвестного звания. Говорит, что у его отца винокуренный завод, но наверное брешет. Одет всегда во фрак и белый галстук, потому что другой одежи нет. Оставил театр по причине хриплого голоса. Желает купчиху любой комплекции, лишь бы с деньгами. Бутузов , бывший штабс-капитан, осужденный в ссылку в Томскую губернию за растрату и подлоги; желает осчастливить сироту, которая пошла бы с ним в Сибирь! Должна быть дворянского рода. Записка*Старшина одного провинциального клуба, возвратясь после долгих странствий в родной город, нашел в клубе страшные беспорядки и, между прочим, не доискался в клубной читальне многих газет и журналов. Позвав к себе библиотекаршу (которая в то же время состояла и буфетчицей), он распек ее и приказал ей во что бы то ни стало узнать, где находятся пропавшие журналы и газеты. Библиотекарша через неделю подала старшине такую записку: «врачь и техник у супруги Петра Нилыча под краватью, шут на кравати, а друг женщин тутже в спальной в шкафе. руская мысль у квартального. руский куриер у немца в портерной. странник ежели не у купчихи Вихоркиной, то значит в буфете. развлечение у отца Никандра в шкафчике, где водка. жизни, зари и нови нет ни где, а наблюдатель и сибирь есть. осколки в пасудной лавке Куликова. руский еврей связанный висит на веревочке в углу в читальне. нувелиста барышни во время бала залапали и бросили под рояль. инвалида вы велели употребить на обои. семью и школу облили чирнилами. официянт Карп гаварил, что он видел у своей жены в каком то месте пчелку. нива у кабатчика. стрекозу на свадбе у почместера видели, а где она теперь неизвестно. ваза у вас под краватью. у вице-губернатора дела нет, оно у его сикретаря. свет продали жидам». Общее образование*(Последние выводы зубоврачебной науки)– Не повезло мне по зубной части, Осип Францыч! – вздыхал маленький поджарый человечек в потускневшем пальто, латаных сапогах и с серыми, словно ощипанными, усами, глядя с подобострастием на своего коллегу, жирного, толстого немца в новом дорогом пальто и с гаванкой в зубах. – Совеем не повезло! Собака его знает, отчего это так! Или оттого, что нынче зубных врачей больше, чем зубов… или у меня таланта настоящего нет, чума его знает! Трудно фортуну понять. Взять, к примеру, хоть вас. Вместе мы в уездном училище курс кончили, вместе у жида Берки Швахера работали, а какая разница! Вы два дома и дачу имеете, в коляске катаетесь, а я, как видите, яко наг, яко благ, яко нет ничего. Ну, отчего это так? — 87 —
|