Том 3. Рассказы, юморески 1884-1885

Страница: 1 ... 290291292293294295296297298299300 ... 359

Печатается по тексту сборника «Пестрые рассказы», СПб., 1886, стр. 201–206, со следующим исправлением:

Стр. 19, строка 41 : поцарапал на карте – вместо : поцарапал (по тексту «Осколков »).

Рассказ был написан, вероятно, в первой половине мая 1884 г. 18 мая Лейкин писал Чехову: «Получил я и Ваш рассказ „Русский уголь“. Что Вам сказать о нем? Длинноват и не юмористичен. Ну, да ничего, он пойдет в запас» (ГБЛ ).

Стр . 18. …построена специально для перевозки каменного угля ~ не удалось провезти еще ни одного пуда. – Нерентабельность Донецкой-Каменноугольной железной дороги (первые участки были открыты в декабре 1878 г.) вызывала постоянные насмешки в юмористической прессе. См. у Чехова в «Календаре „Будильника“ на 1882 год» запись под 24 марта: «Донецкая-Каменноугольная ж. д., возящая вместо каменного угля „зайцев“, будет переименована в Донецкую-Зайцевскую»; см. также «Список экспонентов, удостоенных чугунных медалей по русскому отделу на выставке в Амстердаме» (т. II Сочинений, стр. 254).

ДАЧНЫЕ ПРАВИЛА

Впервые – «Осколки», 1884, № 21, 26 мая (ценз. разр. 25 мая), стр. 5. Подпись: А. Чехонте.

Печатается по журнальному тексту.

Первоначальное название рассказа известно из письма Чехова Лейкину; 21 мая 1884 г. он сообщал: «На сей раз шлю „Дачную гигиену“. Штука сезонная… Если понравится, то изображу еще что-нибудь в этом роде: „Охотничий устав“, „Лесной устав“ и проч.» Это намерение не было осуществлено.

Стр . 21. …если дочка поет «Месяц плывет»… – «Месяц плывет по ночным небесам…» – начальные строки популярной серенады К. С. Шиловского (1849–1893) «Тигренок» (в 1882 г. вышла 10-м изданием).

Стр . 22. …спрягая глагол «amo», не выходили из пределов, указанных Кюнером… – «Amo» – «люблю» (лат. ); о Кюнере см. комментарии к рассказу «Репетитор» (т. II Сочинений, стр. 547).

ПИСЬМО К РЕПОРТЕРУ

Впервые – «Осколки», 1884, № 23, 9 июня (ценз. разр. 8 июня, отдел «Из копилки курьезов», стр. 6. Подпись – в тексте.

Печатается по журнальному тексту.

БРОЖЕНИЕ УМОВ

Впервые – «Осколки», 1884, № 24, 16 июня (ценз. разр. 15 июня), стр. 4–5, с подзаголовком: Клочок из летописи города Нищегладска. Подпись: А. Чехонте.

Включено с тем же подзаголовком в сборник «Пестрые рассказы», СПб., 1886.

Вошло в издание А. Ф. Маркса.

Печатается по тексту: Чехов , т. I, стр. 91–95.

При публикации в журнале «Осколки» в текст рассказа были внесены изменения цензором и Лейкиным, который писал Чехову 18 июня 1884 г.: «В рассказе „Волнение умов“ цензор везде выхерил слово „волнение“, а потому в одном месте, чтобы был смысл, я вставил „брожение умов“, вставил, увы, на свой риск, после получения подписанной корректуры, и ничего, прошло, номер вышел» (ГБЛ ). В тексте, напечатанном в «Осколках», не осталось ни «волнения», ни «брожения», если не считать названия рассказа; эти слова не были восстановлены Чеховым ни в «Пестрых рассказах», ни в собрании сочинений. Резкое возражение с его стороны вызвала вставка, сделанная Лейкиным в письме ревностного городничего. 17 июня 1884 г. он писал Лейкину по этому поводу: «Зачем вы в письме Акима Данилыча (в „Брожении умов“) вставили фразу: „А всё из-за стаи скворцов вышло…“ Соль письма ухнула… Городничему вовсе неизвестно, из-за чего бунт вышел, да и нет ему надобности умалять свои администраторские подвиги такими ничтожными причинами, как скворцы… Он никогда не объяснит бунта скворцами… Ему нужна „ажитация“…»

— 295 —
Страница: 1 ... 290291292293294295296297298299300 ... 359