Стр . 234. …насвистывал «Стрелочка ». – Песенка А. Франца «Стрелок» («Я хочу вам рассказать, рассказать, рассказать…»), пользовавшаяся большой популярностью в Москве в конце 1870-х – начале 1880-х годов. Упомянута у Чехова в рассказе «Брожение умов» (1884, т. III). ОН И ОНАВпервые – «Мирской толк», 1882, № 26, 23 июля, стр. 83–85. Подпись: А. Чехонте. Вошло в сборник «Сказки Мельпомены», М., 1884. Печатается по тексту 1884 г. с исправлением по журналу: вылетел – вместо: вылетал (стр. 246, строка 1) . Готовя текст для сборника, Чехов устранил ряд отрицательных суждений о певице, преимущественно в письме мужа. В ее характеристике было опущено: «обтесавшаяся, выдрессированная», «… эту мегеру, эту медузу», и в других случаях изменено: «тяжелая на подъем» на «неповоротливая», «в три погибели стянутая» на «стянутая», «она отвратительна» на «похожа ли она на соловья?». В рассказе повествователя о муже, напротив, появилось: «как червяк, забравшийся в хорошее яблоко», «пигмея, покрытого лягушачью слизью», «Благодаря этим кривым ногам и особенной странной походке его дразнят в Европе почему-то „коляской“». Были введены новые подробности артистического быта и осуществлена стилистическая правка, подчеркнувшая своеобразие персонажей. «Он и она» – рассказ оригинальной и сложной формы; в нем есть элементы театрального фельетона, очерка, психологического повествования. Многочисленные упоминания о репортерах, рецензентах, театральных обедах, приемах свидетельствуют о пристальном интересе Чехова к театру, к психологии и быту кулис. Во второй половине 1882 г. были опубликованы также «Два скандала», «Барон» и «Месть» – рассказы, указывающие на близкое знакомство автора с жизнью тогдашнего театра. Стр. 243. …она была бы выше Патти… – Аделина Патти (1843–1919) – знаменитая итальянская певица; гастролировала во всех европейских странах, неоднократно – в России. ЯРМАРКАВпервые – «Москва», 1882, № 28 (ценз. разр. 25 июля), стр. 232–233. Подпись: Антоша Чехонте. Печатается по журнальному тексту. Достоверность описания города и его обитателей, многочисленные – и, несомненно, реальные – подробности ярмарочного быта, наконец, текст афиши, подлинность которой Чехов оговорил специально («Я укоротил афишу, но ничего не прибавил») – всё это свидетельствует о том, что «Ярмарка» представляет собою очерк, в основу которого положены действительные впечатления от поездки в один из заштатных подмосковных городов. «Маленький, еле видимый городишко» – всего вероятнее, Воскресенск, где с 1879 г. учительствовал брат Чехова Иван Павлович (см. Вокруг Чехова , стр. 131–133). — 342 —
|