7 То есть тот "великий касик, сеньор Матлацинко, правитель поселения Тула", о котором говорится на стр. 155, 159 (глава "НЕУДАЧНЫЙ ЗАГОВОР. ПРИСЯГА МЕШИКО") и на стр. 163-164 (глава "ЗОЛОТО"); наследником мог быть также и сын Мотекусомы II - Чимальпопока, который также находился в плену у Кортеса. К главе "НОЧЬ ПЕЧАЛИ" 1 В ночь с 30 июня на 1 июля 1520 г. (по старому стилю, а по новому - с 10 на 11 июля 1520 г.). 2 Часть индеанок, согласно Берналю Диасу (см. стр. 192 в главе "ВОССТАНИЕ И БОИ В МЕШИКО"), мешики отбили у конкистадоров еще раньше. Обмотав тряпками копыта лошадей, нагрузившись золотом, конкистадоры покидали Мешико в зловещей тишине. Мешики хорошо спланировали нападение, они позволили всему войску врага выйти на узкую дамбу, ведущую в Тлакопан, тем самым лишив его возможности закрепиться в каких-либо постройках и сделав более уязвимым. Мешики начали атаку только тогда, когда авангард войска Кортеса, перейдя три промежутка (канала) в дамбе, переходил четвертый, последний, - "Канал Тольтеков". И тут разнесся боевой клич мешиков, стрелы и дротики с наконечниками с несколькими зазубринами, как рассказывает Бернардино де Саагун во "Всеобщей истории Новой Испании" (Книга XII), "...обрушились на испанцев. И испанцы в ответ стреляли из арбалетов и огнестрельного оружия... С обеих сторон было много убитых... Канал был доверху заполнен трупами... а те, кто шел следом, переправлялись на другой берег по трупам". Атакованная мешиками, растянувшаяся колонна испанцев и их союзников-индейцев на дамбе, по словам Диего Муньоса Камарго, напоминала огромного червя, который, извиваясь, старается сбросить с себя свирепых муравьев, облепивших его со всех сторон. Хуан де Торкемада утверждает, что среди конкистадоров в "Ночь печали" храбро сражалась с мечом в руке одна испанка - Мария де Эстрада. 3 Во время смертельной опасности человек часто показывает гораздо большие возможности, чем обычно. Когда Кортес добрался до Тлакопана и посмотрел на остатки своего войска, он, по словам Франсиско Лопеса де Гомары, не выдержал и заплакал, "...да и кто не заплакал бы на его месте, видя столько смертей и ущерба? Кортес потерял тогда друзей, богатство и власть, а вместе с потерей столицы и все королевство [мешиков]". Кортес в своих письмах-реляциях Карлу V обычно довольно ярко, красочно и подробно описывал события, но о событиях, произошедших в "Ночь печали", упоминает вскользь, с неохотой, в нескольких скупых строках, избегая подробного сообщения о почти полном истреблении мешиками своего войска, занижает свои потери - он пишет Карлу V о гибели 150 испанцев (другие говорят - от около 1 000 до 1 200) и около 2 000 тлашкальцев (другие говорят о 8 000, всей артиллерии и почти всей коннице); также в письме-реляции Кортес не сообщил, что золото сохранилось, наоборот, он утверждал, что утеряны все сокровища Мотекусомы II и "пятина" Карла V. Но Кортесу опять повезло, основная часть мешиков-воинов вместо того, чтобы преследовать остатки войска врага и довершить разгром, занялась совсем другим делом. Вот что говорится в старинном предании мешиков: "Затем занялась заря и, когда заискрился свет, когда пришел ясный день, были собраны все трупы тлашкальцев и всех из Семпоалы, и всех испанцев из тех, что упали в "Канал Тольтеков"... Были привезены они на лодках; среди камышей, там, где стоят белые камыши, их побросали в кучу; некого больше было бросать, все там лежат распростертыми... И все оружие было там [(в "Канале Тольтеков")] собрано. Пушки, аркебузы, мечи... И сколько было погружено в воду, столько и лежало; пушки, аркебузы, мечи, копья, алебарды, стрелы из железа. Оттуда достали железные шлемы, кольчуги и нагрудники из железа, кожаные щиты, щиты из металла, деревянные щиты... И там было собрано золото в брусках, диски из золота, золотой песок и ожерелья из нефритов с золотыми подвесками. Все это было вытащено, выловлено из воды, отыскано..." А Кортес отступал на север, в направлении города Тепоцотлан, пока мешики собирали трофеи на месте боя в "Ночь печали". И как рассказывает Бернардино де Саагун во "Всеобщей истории Новой Испании" (Книга XII), поселения пустели при приближении отступающих конкистадоров, путь которых озарялся пожарами; "...они [(испанцы)] подожгли все храмы, все дома, все святилища. И вот уже все горит, трещит пламя, вырываются языки огня, поднимаются, разносятся вокруг и медленно оседают клубы дыма. И все время за испанцами неотступно следовали местные жители с боевыми кличами". — 311 —
|