Тайник русского Севера

Страница: 1 ... 1112131415161718192021 ... 300

Сам мировой катаклизм, потрясший некогда Землю, изменивший ее облик и ход человеческой истории, изложен скупо и лапидарно, как надпись, высеченная на могильной плите: «Наведе Богъ потогть на землю, потопе всяка плоть, и ковчегъ плаваша на воде. Егда же посяче вода изълеза Ной, и сынове его, и жена его. От сихъ расплодися земля» (рис. 5).

Безусловно, положение первого русского историка было незавидным. Хотелось докопаться до самых корней, но никаких первоисточников, кроме библейских книг и византийских хроник, под руками не было. Конечно, существовала еще и языческая традиция. Но она погибла или же превратилась в тайное знание после утверждения новой религии. Да и негоже было монаху-черноризцу идти на поводу у язычников. Лишь жалкие крохи былых преданий, обратившись в народной памяти в устные легенды, попали на страницы Начальной летописи. Лакун получилось больше, чем фактов. А между Кием с братьями и Ноем с сыновьями — сплошной пробел. Даже представить трудно, сколько веков и тысячелетий он насчитывает.

Что ж, если событийных фактов, касающихся древнейшей русской истории и предыстории в «Повести временных лет», до обидного мало, обратимся к фактам иного рода. Ведь они не менее достоверны, чем любые другие! Речь идет о фактах лингвистического порядка, зафиксированных в самом русском слове— самом надежном, самом емком и самом немеркнущем источнике любой информации, в том числе и исторической. Ибо слова-лексемы любого языка берут свое начало в самых невообразимых глубинах человеческой истории. Они, точно несмываемые следы, сохраняют на себе отпечаток тех далеких времен, когда современные языки представляли собой единое целое в составе пусть несколько примитивного, но зато общего человеческого праязыка. То была эпоха, когда, говоря словами самой же Несторовой летописи, «быша человеци мнози и единогласии» [то есть «говорили на одном языке»]. (Другой перевод соответствующего резюме из Лаврентъевской летописи: был «род один и язык един»). Здесь Нестор опирается на Библию: «На всей земле был один язык и одно наречие» (Быт. 11, 1).

Это— канонический русский текст. В дословном научном переводе знаменитая фраза звучит еше более впечатляюще: «И был на земле язык один и слова одни и те же»*.

Не надо думать, что легендарное представление о былом единстве языков, кроме Библии, нигде больше не встречается. Предания о некогда общем для всех языке зафиксированы в разных концах земного шара, например, у таких экзотических, совершенно не похожих друг на друга и абсолютно не связанных между собой народов, как племена ва-сена в Восточной Африке, качча-нага в индийском Ассаме и у южноавстралийских туземцев, живущих на побережье бухты Энкаунтер. О былом единстве языков свидетельствуют и древнейшие шумерские тексты. Так, в известном фрагменте о Золотом веке прямо говорится о том времени, «когда речь человечья единой была», и лишь впоследствии языки расщепились и возникло «разногласие».

— 16 —
Страница: 1 ... 1112131415161718192021 ... 300