Очевидцы описывают веса по-разному: «как кит, белый» (ну, совсем как Моби Лик!), «огромный, зубастый, как крокодил», «похож на громадную шуку, покрытую шерстью, и с рогами». Зимой подводные чудиша устраивают под водой такую возню, что лед на поверхности крушится. Вместе с тем вес считается священным животным, его боятся, но ему и поклоняются; он считается сподвижником шаманов, фантастические фигурки «мамонта» являются неотъемлемой частью шаманской атрибутики (рис. 99). На все, что связано с весом, наложено жесточайшее табу: ханты с большой неохотой и с опаской говорят об этом. Тем не менее не только возносят к весам молитвы и заклинания и приносят им жертвоприношения, но и изображают с помощью традиционного народного орнамента (рис. 100). Вообще же, если стать на беспристрастную и объективную точку зрения, то придется внести существенные коррективы в расхожие представления. Дело в том, что мамонтом испокон веков у северных народов называлось совсем не то существо, которое принято считать сегодня. Мамонтом именовалось огромное и весьма недружелюбное по отношению к человеку чудовище, живущее в глубинах озер, а также способное перемешаться и под землей. Скорее всего, именно такое драконоподобное существо и описано в ханты-мансийских и других финно-угорских космогонических мифах, касающихся костюма. Рыба-мамонт); в) у хантов р. Васюган Древней островной (деревянные скульптуры, употреблялись на (гиперборейской) зем-охоте за лосями с магическими целями) ли посреди тогда еще не Ледовитого океана, где царит вечное блаженство и полнейший достаток (о чем уже рассказывалось выше). Лишь сравнительно недавно, где-то в XVII—XVIII веках, древнее мифическое имя было механически перенесено учеными-систематиками на покрытое шерстью хоботное ископаемое с огромными бивнями,.чьи обледенелые останки часто обнаруживались в вечной мерзлоте. Еше В. Н. Татищев (да разве только он один!) задавался вопросом: «Что за зверь такой — мамонт?» Филологи по сей день не могут вразумительно объяснить, откуда вообще взялось это слово. В этимологических словарях можно прочесть, что корни его пытались отыскать и в якутском, и в тунгусском (эвенкийском), и в хантыйском языках, но безуспешно. Достаточно распространенной является трактовка на основе финских слов глаа («земля») + mut («крот»). В русском языке также давно известно созвучное слово — «мамон», «мамона», означающее «богатство» или же «утроба». Слово заимствовано из греческого, где оно звучит точно так же. Сходство с греческим неудивительно, ибо у эллинов и у русских общие этнолингвистические индоевропейские корни. Есть даже имя (христианское) — Мамонт — очень редкое, зато запоминающееся и известное с самых ранних времен. С тех же пор укоренилось и другое значение данного слова, связанное с чем-то низменным («дитя мамоны» считалось почти что ругательством) или даже страшным: в польском языке mamona означает «чудише», в этом же смысле оно использовалось и в русском языке. Имеется еше одно значение: мамонами в старое время звали обезьян, но поскольку в России они не водятся, то и слово использовалось крайне редко. Тем не менее у Афанасия Никитина в «Хождении за три моря» читаем: «А мамоны ходят ночи да имают куры, а живугь в горе или в каменье. — 182 —
|