Совпадение не является совершенным — карты наводнения показывают ясно видимый перешеек между Индией и Шри-Ланкой, в то время как на карте Рейнала этого перешейка нет. Поскольку Рейнал был португальцем и жил в вол- нующее время португальских открытий в Индии, было бы смешно ожидать, что он правильно изобразит остров Цейлон. И тем удивительней, что Рейнал на- рисовал точки в виде перешейка через Полкский залив, что создает впечатле- ние, что Цейлон очень близок к материку. Возможно, Рейнал хотел указать опас- ное мелководье. Но на карте глубин видно, что таких мелководий нет — боль- шая часть дна имеет глубину более 6 м. Возможно, Рейнал хотел указать крошечные острова — но и это вряд ли, поскольку реальное расположение ост- ровов в наши дни не совпадает с точками Рейнала — и с положением перешей- ка, который существовал во времена максимума последнего оледенения. Так что мне непонятно, почему Рейнал нарисовал эти точки между Индией и Шри- Ланкой. Не руководствовался ли он при этим какими-либо источниками, кото- рые изображали Цейлон соединенным с материком перемычкой? И последнее, что вызывает интерес: после 1510 года Рейнал начал исправ- лять все ошибки, описанные мною выше (к примеру, он добавил залив Кач и Камбейский залив). Но когда он делал эти исправления, основные очертания Индии на самом деле приобрели еще более неправильный вид, чем до исправле- ния. Мне представляется, что карта 1510 года до исправлений была основана на том же неизвестном мне источнике, как и карта из Кантино (очень аккуратная в определении ширины и долготы, но с некоторыми странными особенностями), в то время как наибольшие исправления были внесены благодаря португальским исследователям и тем ошибкам, которые они делали при составлении карт. Всего наилучшего, Шариф». Хотя Хэпгуд воспроизвел карту Рейнала, он анализировал ее только в свете существовавших в 1510 году знаний (к примеру, Австралию тогда еще не откры- ли)3. Он не рассматривал совпадения карты Рейнала и вид берегов Индии во время ледникового периода. Напротив, он пришел к заключению: «Мне кажется очевидным, что эта карта показывает много больше географи- ческих знаний, чем могли получить португальцы в первое десятилетие шестнад- цатого века, и лучшее знание долгот, которое можно было бы от них ожидать. Однако очертания берегов оставляют желать много лучшего. Карта выглядит так, словно существовал когда-то правильный оригинал, позднее многократно копи- ровавшийся людьми, небрежно относящимися к подробностям»4. Так что подход Шарифа не повторял подход Хэпгуда к картам Рейнала — а именно этого я и хотел, — а исходил из совершенно нового метода создания карт затопления, которые дали нам исключительно эффективное и продуктив- ное средство исследований. — 253 —
|