ШТОРМА После второго погружения, снова оказавшись на борту корабля, я задал Камлешу эти вопросы. Он сделал знак Сундарешу и Ануруддхару Гауру присо- единиться к нам. Геолог по образованию, Камлеш тогда еще не был акваланги- стом, а Гаур и Сундареш погружались под воду в Дварке с 1980-х годов. Они сказали, что большая часть стен, которые фотографировали с 1994 года, либо больше не существуют, либо их невозможно снова отыскать. По всей видимости, серия ужасающих муссонов, разыгравшихся в последние шесть лет, ослабила сцепление самых больших блоков, после чего стены раз- рушились, а затем осадки и ил покрыли их руины, разбросанные муссоном по большому району. Только позднее я подумал: как это странно, что стена, которая существова- ла более трех тысячелетий и еще в 1994 году казалась неповрежденной, так сильно разрушилась всего за последние шесть лет. ПРИЧАЛ НА СРЕЗАННОЙ СКАЛЕ ...На ленч были поданы несколько подозрительных блюд с карри (карри — острая приправа. — Прим, перев.). Команда рыболовного корабля приготовила их на керосиновой плите кабины из содержимого пластиковых пакетов и жес- тяных банок. Утром поднялся ветер, и волны в заливе усилились. Это не могло нас остановить, но волнение возмутило дно, и видимость ухудшилась. Я чувствовал себя не особенно хорошо — болел зуб, шея не сгибалась, и меня тошнило. По всей видимости, при последнем погружении я простудился. Сначала я решил, что плохое самочувствие вызвано выхлопами из дизельного насоса, который команда Национального института океанографии взяла на борт, чтобы подавать воздух водолазам, работающим на большой глубине. Подача воздуха требовалась и для того, чтобы мощной струей удалять осадки вокруг руин, поскольку все еще продолжался пока безуспешный поиск артефактов, которые позволили бы определить время появления этой конструкции. Вибра- ции и шум весьма нервировали меня, но я полагал, что почувствую себя лучше, когда окажусь в воде и буду дышать чистым воздухом из баллона. Здесь голос разума подсказал мне, что следует надеть гидрокостюм, но го- лос глупости возразил: не стоило с ним возиться. Глупость победила. На сей раз мы с Гауром думали направиться к причалу на срезанной скале. Она находилась на глубине 12 м и примерно в километре от берега. Хотя эта глубина считалась небольшой, вокруг было намного темнее, и меня начали одо- девать холод, слабость и усталость. Мы поплыли на восток и скоро нашли ска- лу-причал. В нескольких местах она была просверлена — возможно, для креп- ления швартовочных канатов. У основания скалы лежало много больших, на- валенных друг на друга блоков, словно кто-то складывал мегалиты. Они уходили на глубину до 18 м. Считалось, что это просто осколки скалы, отвалившиеся от нее из-за волн, когда уровень моря был много ниже, что произошло до того, как здесь соорудили причал. Нона мой взгляд, многие из блоков были явно выреза- ны и обтесаны. — 180 —
|