Значит, мы можем прочитать эти тексты?.. Вовсе нет. Сходство знаков, строго говоря, еще ничего не означает. В одни и те же знаки разные цивилизации вполне могли вкладывать разный смысл – например, как в древний знак креста мы ныне в математике вкладываем смысл операции сложения. Но есть и еще одно дополнительное соображение. Дело в том, что абсолютно все лингвисты сходятся в том, что до иероглифической письменности на фонетической основе (каковой и является египетская письменность) была письменность пиктографическая. И не на фонетической, а на смысловой основе – когда знак отображает не звук или слог, а какое-то конкретное смысловое содержание. Хотя египтологи и не отрицают выводов лингвистов, но еще ни одна из надписей, найденных в Египте, не была переведена так, как если бы она была на пиктографической основе. И думаю, никто даже не пытался этого сделать. По одной простой причине: для перевода пиктограмм нужно уже знать смысл этих пиктограмм, а это возможно лишь при знании культурных особенностей создателей пиктографической надписи. В противном случае при переводе можно получить какой угодно результат. Египтяне могли ведь просто использовать знаки более ранней письменности, совершенно не зная их начального смысла и содержания. И обозначать эти знаки ранее могли все, что угодно. Вплоть до надписи «не влезай – убьет!..» С этой точки зрения, привлекают внимание надписи на статуе и на ее постаменте в Рамессеуме на западном берегу Нила в Луксоре. Эти надписи считаются изображением имени упоминавшегося чуть ранее фараона Рамзеса II. По мнению египтологов, они являются основанием для вывода о создании всего Рамессеума и статуи во времена правления этого фараона. Однако есть целый ряд соображений, который заставляет усомниться в правомерности такого вывода. Рис. 136. Гранитная статуя в Рамессеуме Во-первых. Размер статуи колоссален. Вес ее оценивается в тысячу тонн. И только один полуразрушенный ныне постамент тянет на все 350 тонн!.. Во-вторых. Статуя и постамент выполнены из розового гранита – весьма трудоемкого в обработке материала. В то же время весь остальной комплекс Рамессеума – в том числе храм и пилон – сделаны из довольно легко поддающегося обработке песчаника. И если сравнить трудозатраты, то, пожалуй, изготовление одной только статуи будет сопоставимо с созданием всего остального. В-третьих, на мягком песчанике сохранились следы простой ручной обработки. На гранитном же колоссе, равно как и на постаменте, никаких признаков такой обработки нет. — 130 —
|