Особенно много внимания Тилак уделяет ведическим зорям, будто бы имевшим место исключительно в Арктике. Основной довод заключается в том, что они в гимнах красочно описаны, значит – происходили в Арктике. Богиня зари Ушас восславляется в Ригведе в 20 гимнах и упоминается более 300 раз. Как пишет Тилак, «нет никакой вероятности в предположениях, что ведические поэты могли так восторженно описывать быстро пролетающую зарю умеренной… зоны или высказать столько беспокойства по поводу возможного прихода зари ». Поскольку мы уже знаем, что арии не обитали в Заполярье, то можно только снисходительно относиться к уверенности Тилака, что ведические поэты просто не могли восхищаться зарей в средней полосе. Или, скажем, в горах Средней Азии. Тилак считает, что в ведических гимнах «богиня Ушас восходила длительно и постепенно ». Значит – Заполярье. По его мнению, слова «полный расцвет зари» могут относиться только к Северном полюсу. Но я могу возразить. Например, в Полинезии я был впечатлен зарей, которая медленно восходила из океана или из-за горы Бора-Бора. У меня остались десятки фотографий, которыми я пытался передать красоту медленно появляющейся зари. Я тогда и не знал, что Полинезия – это Северный полюс. Созвездие Большой Медведицы в атласе Яна Гевелия Следующий пример – строфа в Ригведе, к которой Тилак (в переводе Н. Гусевой) дает полный подстрочный перевод: «Эти самые дни бывали многими, которые раньше восхода солнца, которыми за как к любовнику идущая Ушас была видна не снова уходящей подобная ». Толкование Тилака? Заполярье. А толкования других исследователей – «неверны», они не видят «естественного характера основы, природной сути». Еще пример. Зори в Ригведе сравниваются с самыми разнообразными объектами и явлениями – и с отрядом «воинов», и с «активными в своих занятиях женщинами», они появляются над горизонтом подобно «волнам вод» или «многим столбам, установленным для жертвоприношения», они двигаются как «мужи в строю» или как «стадо скота», они «взаимно подобны», «действуют гармонично», они «не враждуют друг с другом», живут все вместе «в одном доме». Толкование Тилака? «Много зорь составляли на самом деле единую длительную зарю» , значит – Заполярье. Тилак цитирует Ригведу – «О Ашвины, достигли конца мрака, теперь придите к нам по пути дэваяна» (как поясняет Тилак, дэваяна – половина ведического года, другая половина – питрияна). Тилак интерпретирует: «можно предположить, что дэваяна и питрияна представляли собой изначально две половины года… как это бывает на Северном полюсе». И тут же пишет, что прямых указаний в Ригведе на это нет. — 76 —
|