Жизнь и учение св. Григория Богослова

Страница: 1 ... 255256257258259260261262263264265 ... 321

Первая славянская версия Слов св. Григория появилась в X в. в Болгарии: она включала 16 Слов, которые, по церковному уставу, читались за богослужением. В XI?XII вв. в дополнение к этому сборнику Слов переводятся схолии Никиты Ираклийского. В XIV в. появляется новая редакция того же сборника из 16 Слов. [1730] В 1665 г. Епифанием Славинецким издан полный славянский перевод всего корпуса Слов св. Григория. [1731] Первое полное издание всех Слов и стихотворений святителя на русском языке появилось в Москве в 1843–1848 гг. В начале XX столетия творения Григория Богослова в русском переводе были переизданы в двух томах. [1732] Этот перевод — добротный, но устаревший — до сего дня является единственным доступным русскому читателю переводом сочинений св. Григория. Давно назрела необходимость нового перевода творений св. Григория, так же как и произведений других Отцов Церкви, на современный русский язык.

В заключение хотелось бы сказать о том, о чем обычно говорят в предисловии, а именно — о причинах, побудивших нас написать настоящую книгу.

Во–первых, причиной написания книги была наша глубокая любовь к св. Григорию как человеку и богослову. Эта любовь зародилась у нас в юности, когда мы впервые познакомились с его Словами и стихотворениями в русском переводе. Нам хотелось написать живую книгу о Григории: не его житие, не сухой научный анализ его богословских взглядов, но его биографию как человека и мыслителя на основе его собственных сочинений. Мы не считали нужным сглаживать те противоречия его жизни и личности, которые, может быть, не вписываются в рамки житийного канона. Мы не считали необходимым говорить о Григории особым возвышенным" "православным" "языком, несмотря на наше глубочайшее и благоговейное почтение к этому великому Отцу Церкви. Сам Григорий писал о себе откровенно и прямо: так стремились писать о нем и мы, используя его собственные сочинения в качестве основного источника.

Во–вторых, многолетнее изучение восточно–христианской богословской традиции убедило нас в том, что Григорий занимает в ней абсолютно центральное и неоспоримое место: без основательного знания его наследия невозможно по–настоящему понять эту традицию. Нам представлялось в этой связи чрезвычайно важным систематизировать взгляды Григория на различные аспекты христианской и общественной жизни, дать анализ его богословия и мистицизма.

В–третьих, на русском языке не существует монографии о св. Григории, которая давала бы достаточно полное представление о его личности и письменном наследии. В современной западной науке такие монографии существуют, однако, как нам представляется, значение Григория как мыслителя, богослова, философа и мистика еще по настоящему не оценено. В XX веке восточно–христианское богословие было заново открыто Западом, однако интерес сосредотачивался вокруг нескольких имен — главным образом, вокруг Оригена, св. Григория Нисского и автора Ареопагитского корпуса. В настоящее время объектом особеннного внимания становится преп. Максим Исповедник. Что же касается св. Григория Богослова, то, хотя его роль в истории христианского богословия никем не оспаривается, ему уделяется несравненно меньше внимания, чем он заслуживает.

— 260 —
Страница: 1 ... 255256257258259260261262263264265 ... 321