[131] Гарри Поттер и тайная комната. С. 71 и 76 [132] Левичева Е. Метафизика «Гарри Поттера» // Православная беседа. 2003. № 5, с. 55. [133] Левичева Е. Метафизика «Гарри Поттера». // Православная беседа. 2003. № 5, с. 54 [134] Там же. Со ссылкой на: Гарри Поттер и философский камень. М., 2001, с. 374. [135] Кстати, мандрагоры не более одушевлены, чем сказочные пирожки, говорящие герою «съешь меня». И употребление в пищу этих растений не в большей степени является ритуальным каннибализмом, нежели поедание говорящего пирожка (или Колобка). Вот и библейские Лия и Рахиль поедают мандрагоры (Быт. 30,14-16), а св. Иоанн Златоуст не обвиняет их за это в колдовстве (см. св. Иоанн Златоуст. Беседы на книгу Бытия 46,5 // Творения. Т.4. кн. 2. Спб., 1898, с. 604). Поступок их, конечно, суеверный, но не жестокий. [136] Левичева Е. Метафизика «Гарри Поттера». // Православная беседа. 2003. № 5, с.54. [137] Гарри Поттер и философский камень. М., 2001, с. 364. [138] Гарри Поттер и философский камень. М., 2001, с. 363. [139] Медведева И. Шишова Т. «Гарри Поттер»: стоп. Попытка экспертизы. М., 2003, с. 28. [140] Письма Елены Рерих 1929-1938. Минск, 1992, т. 2, сс. 341-342. По сути это цитата из Блаватской. Правда, у создательницы “Сокровенного учения” (оно же — “Тайная Доктрина”) была важная деталь, умолчанная в письме Рерих: перед фразой “действие противоположений производит гармонию” у Блаватской стоит “доброта перестала бы быть таковой, если бы не сменялась своей противоположностью” (Блаватская Е. П. Разоблаченная Изида. М., 1994, Т. 2, с. 570). [141] Блаватская Е. П. Тайная Доктрина. Рига, 1937, Т. 1, с. 510. [142] Но что за черт! Пока я пью, Мне кажется, стал я двоиться. Мне кажется, точно такой же как я Пьянчуга напротив садится. Он бледен и худ, ни кровинки в лице, Он выглядит слабым и хворым, И так раздражающе смотрит в глаза, С насмешкой и горьким укором. Чудак утверждает, что он — это я, Что мы с ним одно и то же, Один несчастный больной человек В бреду, на горячечном ложе, Что здесь не харчевня, не Годесберг, А дальний Париж и больница... Ты лжешь мне, бледная немочь, ты лжешь! Не смей надо мною глумиться! «Дурак!» вздохнул он, плечами пожав, И это меня взорвало. Откуда ты взялся, проклятый двойник? Я начал дубасить нахала. Но странно, свое второе «я» Наотмашь я бью кулаками, А шишки я наставляю себe, Я весь покрыт синяками… «В мозгу моем пляшут, бегут и шумят…» // Гейне Г. Собрание сочинений в 10 томах. Т.3. М., 1957, сс. 282-284. [143] Медведева И. Шишова Т. «Гарри Поттер»: стоп. Попытка экспертизы. М., 2003, с. 28. — 96 —
|