Талмуд говорит о том, как «Назарянин Иешу» совершал чудеса и обманывал людей; Он хулил образованных людей, которые толковали Тору, как фарисеи; у Него было пятеро учеников, Он сказал, что пришел для того, чтобы нарушить закон, а не исполнять его; Он был распят накануне Пасхи как подстрекатель гражданских беспорядков; Его ученики исцеляли больных во имя Его. Евангелия Талмудом характеризуются как avon gilyon, или aven gilyon, - то и другое переводится одинаково: «греховное писание». Некоторые раввины придерживались мнения, что их необходимо сжечь; другие считали, что перед тем, как их сжечь, необходимо убрать из них имя Бога. Р. Сантала. С. 26. …Что Он действительно есть сила Божия, Иисус доказал чрез свои чудеса, которые Цельс, однако, желает представить колдовством, и которые иудеи, - не знаю только, на каком основании - приписывали тогда Вельзевулу, утверждая, что Иисус изгоняет бесов силою Вельзевула, князя бесовского Ориген. II(9). …Этот, нанявшись по бедности поденщиком в Египте и искусившись там в некоторых способностях, которыми египтяне славятся, вернулся гордый своими способностями и на этом основании объявил себя богом. (Девственное рождение Иисуса напоминает) эллинские мифы о Данае, Меланиппе, Ауте и Антиохе. Цельс-Иудей (в передаче Оригена). I.28. «Царапающий на теле» (это еще одно из утвердившихся наименований Христа в Талмуде). [По этому поводу] учили: сказал р. Элиэзер мудрецам: «Ведь бен Стада (и это – одно из имен Иисуса в Талмуде. — Е. Г.) вывез магию из Египта в царапинах на теле». Из Талмуда. Шабб. 10, 4б (барайта). [Как это было?]… В святилище находился камень основания, который заложил Бог и на который Иаков возливал елей. На этом камне были написаны буквы, составляющие непроизносимое Имя, - а всякий, кто выучит его, сможет творить все, что пожелает. Но мудрецы предупреждали, что путь этот опасен для израильтян, ибо сила этого Имени такова, что посредством его можно разрушить мир. Огромная медная собака сидела на цепи, привязанная к двум железным столбам у жаровни, и каждый, кто входил вовнутрь и изучал эти письмена, только он выходил, собака лаяла на него так, что он тут же забывал написанное. Иешу же, войдя, выучил его [Имя] и [одновременно] записал буквы на пергаменте, потом разрезал себе тело на бедре и спрятал пергамент в рану, не испытывая при этом боли, потому что заговорил кожу в этом месте. Когда он выходил назад, собака залаяла на него, и он забыл буквы, но когда пришел домой, он разрезал бедро, вынул свиток и [вновь] выучил буквы. — 260 —
|