Утерянные годы Иисуса

Страница: 1 ... 3435363738394041424344 ... 171

Таким образом, прямо перед встречей с журналистами, появляются свежие свидетельские показания в этой главе дела об Иссе, поступившие из трех независимых современных источников: от судьи из Верховного суда, ученого-антрополога и бывалого путешественника. Никто из них, отправляясь в Химис, не ставил себе цель разобраться в этой истории. Но каждому из них сообщили, что Иисус был там.

Еще три улики в конце долгого расследования, свежайшие доказательства в наших руках - факты, остававшиеся тайной в течение почти целого столетия...

Еще раз вообразите себя детективом. На этот раз не пожелтевшая папка, а книга появляется на вашем рабочем столе - эта книга.

Посетил ли Иисус Индию в период "утерянных лет"? Точны ли и подлинны рукописи и сообщения лам в Химисе, свидетельства Нотовича, Абхедананды, Рериха и Каспари? Можно ли дать другое объяснение этим летописям? Провел ли Иисус эти утерянные годы в Палестине? Или в Египте? Или где-нибудь еще?

Чтобы снабдить вас некоторой информацией для ведения расследования и помочь вам сделать собственные выводы, мы представляем в этой книге труд Николая Нотовича "Неизвестная Жизнь Иисуса Христа", включая "Жизнь Святого Иссы" и карты путешествия автора;

перевод основных частей книги Свами Абхедананды "В Кашмире и Тибете" вместе с его версией текста; сведения и записи о святом Иссе, собранные в книгах Николая Рериха "Гималаи", "Алтай-Гималаи" и "Сердце Азии"; и, наконец, достоверные свидетельские показания Элизабет Каспари о ее случайном открытии текстов, а также фотоснимки, сделанные ею и ее мужем во время их паломничества

Глава Вторая

неизвестная

Жизнь иисуса христа

Подлинник труда Николая Нотовича,

включающий "Жизнь Святого Иссы "

Николай Нотович


Заметки переводчика

Осуществив перевод описания путешествия в Тибет Николая Нотовича, книги "Жизнь Святого Иссы", с выводами и пояснениями, я хотела бы сказать, что никоим образом не принимаю теологические гипотезы, теории или противоречия, которые содержит это издание, и не отождествляю свою точку зрения с ними.

Я принимаю на веру утверждения Николая Нотовича о том, что "записи" о святом Иссе были обнаружены им в монастыре Химис, однако воздерживаюсь от высказывания какого-либо суждения насчет подлинности или достоверности документов, представленных ныне английскому читателю.

Осмелюсь, однако, дополнить краткие примечания, сделанные г-ном Нотовичем по поводу удивительного сходства католической и тибетской религий.

Из "Всеобщего Биографа"^ , изданного в Париже в 1914 году, мне стало известно, что Ипполит Дезидери, иезуитский священник, посетил Тибет в 1715 году и Лас-су (Лхасу) в 1716 и что он перевел на латынь "Кангиар", или "Сахорин", - труд, который, по словам его биографа, имел такое же значение для тибетцев, что и Священное писание для христиан. Биограф утверждает, что Дезидери уделял особое внимание изучению совпадений, существующих на его взгляд в христианской и тибетской религиях.

— 39 —
Страница: 1 ... 3435363738394041424344 ... 171