Эта интерпретация Фортуны получает развитие в мысли европейского Средневековья: богиня становится мировой силой, посредством которой организуется (непостижимым образом!) миропорядок. Игра Фортуны не знает пощады и лишь на поверхности кажется переменчивой и безосновательной, но глубинная ее природа – та же, что и у всех сил, подчиненных божественному закону. Непостоянство же и бренность – необходимые черты существования самого этого бренного мира. И ни одно из благ или несчастий, данных Фортуной человеку, не принадлежит ни самому ему, ни даже ей – а только высшему и непостижимому смыслу и порядку. В поэзии вагантов появляется ставшее впоследствии популярным уподобление Фортуны Луне («О Fortune! velut Luna…»). В большинстве случаев Колесо Фортуны в Таро толкуется как «превратности судьбы», «внезапный поворот событий, которого нельзя избежать», «судьбоносная неожиданность». Будучи Старшим арканом, эта карта действительно воспринимается как глобальное состояние значительных перемен, тонко чувствующий человек нередко ощущает как будто сам поворот Колеса. Стойкость перед лицом судьбы как вызов Внимание людей эпохи Возрождения и Нового времени – периода крайних причуд судьбы – к Госпоже Фортуне было особенно острым. Брейгель-старший в своей картине «Несение креста» объединил символику колеса судьбы и креста как креста земной жизни души, уподобив распятие на кресте распятию на колесе Фортуны. К этому времени акценты в отношениях Госпожи Фортуны и человека смешаются: она как будто предлагает сыграть в ее игру, при этом выигрывает тот, кто способен как добиться успеха, так и преодолеть падение. Так рождается новое «понимание индивидуальности, уже готовой освободиться как от космических прельщений и капризов Фортуны, так и от всеохватывающей мудрости Провидения и жаждущей в своей титанической творческой потенции бросить вызов самому Создателю» (Уколова, 187). А вот слова самой Фортуны у Боэция: «Наша сила заключена в непрерывной игре – мы движем колесо в стремительном вращении и радуемся, когда павшее до предела возносится, а вознесенное наверх – повергается в прах. Поднимись, если угодно, но при таком условии, что ты не сочтешь несправедливым падение, когда того требует порядок моей игры. Разве тебе были неизвестны прежде мои обычаи? <…> Подумай, не досталось ли тебе благ больше, чем горестей? Что, если от тебя я не полностью отвернулась? Ведь сама моя изменчивость дает законные основания надеяться на лучшее. Поэтому не падай духом и, подчиняясь общему для всех закону, не стремись жить по своим собственным установлениям». — 93 —
|