Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы

Страница: 1 ... 101102103104105106107108109110111 ... 245

Глава XII.
Девадатта (1)

В это время Будда сказал бодхисаттвам, а также богам, людям и четырем группам: "В прошлые времена в течение неисчислимых кальп [я] искал Сутру о Цветке Дхармы, и не было [во мне] ленности и усталости. В течение многих кальп [я] был царем одной страны и, дав обет, искал не имеющее высшего [предела] бодхи (2), и [мои] мысли [никогда от этого] не отступали. Пожелав достичь совершенства в шести парамитах, [я] усердно делал подаяния, не жалея в [своем] сердце о слонах, конях, семи редкостных [драгоценностях], странах, городах, женах, детях, рабах и рабынях, слугах, свите, голове, глазах, костном и головном мозге, [своей] плоти, руках и ногах и не щадил [собственной] жизни. В то время жизнь народа в мире была неисчислима [по продолжительности]. Ради Дхармы [я] оставил страну и престол и передал управление принцу. Ударив в барабан и возгласив в четыре стороны [свою] цель, [я] искал Дхарму, говоря: "Может ли [кто-нибудь] поведать мне о Великой Колеснице? Воистину, до конца жизни [я] буду делать подношения и служить [ему]".

В это время был один святой. Придя к царю, [он] сказал: "У меня есть Великая Колесница, и [она] именуется Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы. Если не будешь перечить мне, [я] действительно поведаю тебе о ней".

Царь, услышав слова святого, подпрыгнул от радости и последовал за святым, подновил [ему] все – собирал для него плоды и зачерпывал воду, приносил хворост, готовил пищу, а также превращал [свое] тело в сидение [для святого], никогда не ощущая усталости ни в теле, ни в мыслях. [Он] прислуживал [ему] тысячу лет и ради [обретения] Дхармы усердно всем [его] снабжал, так что ни в чем не было недостатка.

В это время Почитаемый В Мирах, желая еще раз разъяснить смысл сказанного, произнес гатху:

"Я вспоминаю прошлые кальпы, | Когда, ища Великую Дхарму, | [Я] не был привязан к удовольствиям | От [удовлетворения] пяти желаний, | Хотя и был царем в мире. | Ударив в колокол, [я] возвестил | В четыре стороны: | "Если кто-нибудь имеет Великую Дхарму | И объяснит [ee] мне, | Я воистину стану [ему] слугой!" | В то время был святой Асита. | [Он] пришел к великому царю и сказал: | "У меня есть Чудесная Дхарма, | Которая редко встречается в мире. | Если [ты] способен следовать [ей], | Я воистину поведаю тебе [о ней]". | У царя, услышавшего слова святого, | Родилась в сердце великая радость, | [Он] тотчас же последовал за святым, | Прислуживая [ему] во всем – | Собирал хворост, а также плоды, тыквы | И, следуя времени [года], | С почтением подносил [их]. | Так как в [его] сердце было [желание] | Обрести Чудесную Дхарму, | В [его] теле и мвслях не было усталости. | Ради живых существ [он] повсюду | Усердно искал Великую Дхарму – | Не для себя и не для [получения] удовольствий | От [удовлетворения] пяти желаний. | Поэтому царь великой страны, | Усердно ища, обрел эту Дхарму | И наконец стал буддой – | Потому сейчас [я] и говорю вам [об этом]".

— 106 —
Страница: 1 ... 101102103104105106107108109110111 ... 245