Гувернантка укладывает в постельку не раздевая, снимает только туфли. Приложила лед в тряпочке. Грамотно себя ведет. Постельное белье мягкое, чистое. Ткань не знакомая - тонкая и тяжелая. Бахрома и по одеялу, и по подушке. Я притворяюсь сначала, что заснула, потом на самом деле засыпаю. Слышу голоса сквозь сон. - Доктор пришел. - Тише, она спит. Высказывания пациента в сессии и после, моменты осознания: С детства обожаю лошадей, люблю на них ездить, но всегда испытывала страх при галопе и никогда не прыгала через препятствия, потому что испытывала страх. Если лошадь сама прыгала, то я тут же падала. В детстве я увидела фильм, в котором девочка упала с пони и разбилась насмерть. Этот фрагмент поразил меня, врезался в память на всю жизнь. Я была потрясена до глубины души, теперь я понимаю, почему. В подростковом возрасте мне иногда говорили, что я похожа на француженку, мне это очень нравилось. Я очень люблю звучание французского языка. Думаю, что это была самая красивая и приятная жизнь из всех, мною увиденных. Я даже нарисовала картину по этому сюжету, постаралась изобразить все детали. Особенно мне понравилась машина. Интересно, что на ней был значок "Форда" без кружка. Позже узнала, что на первых моделях он таким и был. Мой диапазон восприятия жизни значительно расширился, краски стали ярче и вокруг, и в живописи. Я стала получать больше удовольствия от жизни, наслаждаться ею. Самооценка и самосознание себя как личности возросли. Желание попасть во Францию из смутного стало явным, я туда обязательно съезжу. Жизнь прекрасна и сейчас и тогда! Заметки одитора: Преклир написала картину с очаровательной девочкой по этому сюжету и выставлялась в выставочном зале на Кузнецком мосту. Я была очень взволнована этим событием и обратила внимание, что картина привлекала внимание зрителей, они долго оставались около нее. В изображенном чувствуется глубина, искренность, реальность и поэтичность. Картина вызывает очень приятные ощущения. 17. Джакомо, 19 лет, получает травму на темной улице города Турина. Италия, 1827 г. (1 сессия). Окраина небольшого города, Джакомо пришел в него с гор. Темная ночь, довольно теплая. Спешит к какому-то человеку. Чувствует опасность. Дома маленькие, улочки узкие. На улицах совершенно темно. Один, вокруг никого нет. Он - худенький юноша 19 лет, одет в кожаные штаны до колен, широковатые, засаленные, клетчатую рубаху и кожаную жилетку. На ногах башмаки типа мокасин с веревками. Под штанами что-то холщовое в облипку. Быстро, почти бегом, идет вверх по улице с уклоном. Слева на этой улице одноэтажные дома с закрытыми ставнями, потом двухэтажные, а справа высокая стена метра три, как подпорная - для откоса. Над стеной растительность из переплетенных кустов. Не успевает свернуть за угол, чувствует, как сзади в спину бьет что-то твердое. Очень сильная тупая боль в области левой лопатки и плеча. Это, видимо, булыжник, запущенный со стены. Слышит звук катящегося камня по булыжной мостовой. Хочет оглянуться, но не может, так как упал навзничь. Некоторое время лежит неподвижно от неожиданности и из-за инстинкта самосохранения. Замирает, ждет, не будет ли продолжения, даже дыхание спирает. Холодная булыжная мостовая. Понимает, что из-за угла никто не вышел, осознает, что не было выстрела, потому что они боятся шума, в городе тихо. В уме все время крутится "Гарибальди". Злость. — 287 —
|