Интерпретационная ситуация – ситуация, которая задает проблему истолкования; объект истолкования; субъект истолкования и адресат интерпретации. Интерпретация – работа мышления, которая состоит в расшифровке смысла, стоящего за очевидным смыслом, в раскрытии уровней значения, заключенных в буквальном значении. Код – ряд фиксированных правил, согласно которым сообщения переводятся из одних видов в другие. Коммуникативная фаза восприятия текста – непосредственно сам процесс восприятия субъектом текста. Коммуникативность – способность выступать средством связи между людьми, средством общения. Включает обмен представлениями, идеями, интересами, настроениями, чувствами, установками между людьми в ходе совместной деятельности. Коммуникативность знака – одно из свойств знака – способность выступать средством связи между людьми, средством общения. Коммуникативный процесс – процесс, состоящий в обмене информацией между общающимися сторонами. Коммуникативный эффект – изменения в знаниях, системе оценок, в эмоциональной сфере, в поведении коммуникантов. Коннотация – дополнительное эмоциональное, оценочное, стилистическое значение предмета или явления. Контакт – психологическая связь между адресантом и адресатом, обусловливающая возможность установить и поддержать коммуникацию. Контекст – референт, денотат – предметно отнесенное означаемое. Тема и форма сообщения (информация) – материал передачи. Континуальность – одно из свойств изобразительного текста – непрерывность. Креолизованный текст – текст, фактура которого состоит из двух (или более) негомогенных частей: вербальной (языковой/речевой) и невербальной (принадлежащей к другим знаковым системам, нежели естественный язык). Креолизованный текст определяется как особый лингвовизуальный феномен, в котором «вербальные» и «иконические высказывания» образуют одно визуальное целое, оказывающее комплексное прагматическое воздействие на адресата. Культура – (духовная и материальная) совокупность созданных человеком знаковых систем, с помощью которых человечество или данный народ поддерживает свою сплоченность, оберегает свои ценности и осуществляет связи с представителями других культур и окружающим миром. Линейность – одно из свойств вербального текста – протяженность в пространстве и во времени. Метафора – троп, слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства в каком-либо отношении двух предметов или явлений для большей образности: перенесение на один предмет (явление) характерных признаков другого предмета (явления). — 74 —
|