Для полной картины добавим сюда другие варианты названия ивы – тал, тол, ракита, молокитник, шелюга, корзиночник и как под-варианты белотал, краснотал, чернотал, верболоз, ломашник, вязинник, кузовница. А иерусалимская верба – лох, лоховник. Как интересно! Давайте-ка попробуем найти такое же количество синонимов для любого другого дерева: ясень, береза, дуб, клен, вяз, липа, осина… Достаточно? Так. Количеством синонимов и названий ива бьет всех других претендентов на роль мирового дерева, даже вместе взятых. Теперь обратим внимание на качественные признаки этих названий. На их смысловые значения. О чем они говорят? На что намекают? Корень Sal в латинском языке означает вода (помните, понятием воды древние обозначали полевые потоки духовного мира), а еще «сал» означает сон. Вы считаете, что такой намек слишком тонкий, чтобы делать какие-либо выводы? Ну что ж, давайте рассмотрим другие названия. «Тал» - это понятно, ива цветет, когда снег тает. Отсюда же и «тол», мы то «окаем», то «акаем». Но вот слово ракита уже интереснее: racita в переводе с санскрита означает 1.творить, создавать 2.украшать 3.плести (о венке, гирлянде), а еще – красивый, украшенный. Вот так – творить, создавать! – функции творца… какой-то деревяшке. И этот намек непонятен? Тогда продолжим перебор названий и характеристик. Брединник, бредина от слова бред. Какая же связь между бредом и кустарником? Оказывается, самая прямая… при внеритуальном употреблении плодов этого кустарника. Вспомните, что было с мальчишками из моего двора, когда те курили в подвале высушенные сережки ивы? Они бредили и галлюцинировали. В мае, когда ива цветет, она ядовита даже для коз. Намек неясен? Еще один, ива – молокитник. Молоко и ива, что общего? Хаому, сок ивы пили, смешивая с молоком. В соке ивы много дубильных веществ и на вкус он очень горек. А вот с молоком оно и ничего, а если туда еще мед добавить, да если все это перемешать, да хорошенько отварить… Получится такая сгущенка, такой кисель - пальчики оближешь – нектар. Не убедил? Намекну еще прозрачнее. Верба, от слов веру баю. Родственное слово в немецком языке – вердикт, означает «говорю истину». В русском языке слово вера имеет такие значения: 1.твердая убежденность, уверенность в чем-либо 2.состояние сознания, связанное с признанием существования бога, убеждения в реальном существовании чего-либо сверхъестественного. А слово «баять» означает говорить. Помните: «Баю, баюшки, баю, не ложися на краю. Придет серенький волчок (волхв) и ухватит за бочок. И потащит во лесок, под ракитовый кусток». Под тот самый кусток с золотыми яблоками, на котором сидит вещая птица Гамаюн - … на ракитовом кусточке, на малиновом пруточке. Где «малиновый пруточек» вероятно краснотала, схожий по цвету. Значит верба – говорю с убеждением в реальном существовании бога и сверхъестественного, в особом состоянии сознания! Увеличить толщину намека? Пожалуйста. В польском языке верба звучит как вержба. Отсюда слово верожба, ворожба. Добить? В экстрасенсорике известен метод лозоходства, применяемый со средних веков для поиска воды, железной руды и других руд, кладов, потерянных вещей и всего что угодно, на что лозоходец настроится. Принципиального значения предмет в руках не имеет. Это может быть маятник, изогнутая проволока или что-то другое. А можно искать вообще без предмета. Принципален настрой лозоходца, его особое состояние сознания. Тогда почему именного лозоходство, а не березоходство, не липоходство, не дубоходство и т.д.? А слово ветла. От него пошло слово ветка. Только в старину говорили не ветла, а… ведла, и не ветка, а ведка! Вам и это ничего не навевает? Ну так я намекну еще прозрачнее. Есть такой народ – горные таджики. Сами себя они таджиками не считают, их самоназвание – памирцы. Их язык сильно отличается от таджикского. Когда индоарии шли из Гипербореи вперед, к югу, одно из племен осталось в горах, на Памире. Из-за ограниченности международных контактов в их языке осталось много архаизмов. Так вот. На языке памирцев слово ива имеет два значения 1.Ван 2.Вед. То есть, Ригведа – это не гимн знаниям, а гимн… ИВЕ!!! Тем более что «знания» на санскрите не «вед», а «видья». Другое дело, что слово Сома (Саома) было более употребляемым для обозначения напитка из ивы. Но само дерево познания, как и в русском языке, имело много названий. И самым употребляемым из них было название «вед». Ну как: наповал? Да и первое значение «Ван», о многом говорит. На санскрите «вана» означает лес, роща, а тапавана – священная роща, роща жертвоприношений. Уверен, что перевод санскритского vana как «лес», неточное, а точнее неполное. Оно означает не просто лес, а лес ивы, рощу ивы, много ивы. Отсюда слово караван, где кара (санскр.) – делаю, делать, а Ван – много ивы. Помните верблюда с сумами на гербе Челябинской области. Ох уж эти архетипы, ох уж эта родовая память. Мой прадед, уральский казак Василий Голиков из станицы Наследницкой был караванщиком. В царские времена он водил караваны верблюдов с товарами по ярмарочному треугольнику станица Наследницкая – Карталы – Троицк. Только реку Карталы на старинных картах прописывали Караталы – черные ивы с татарского или делаю иву с санскрита. — 153 —
|