Но стоило первым лучам солнца пробиться сквозь заросли кустарника, в котором она спала, и Юкико вставала и шла дальше. Ее старые сандалии скоро совсем прохудились, и острые камни резали ей ступни в кровь. После многих дней она дошла до острова Киушу. В деревне, которая первой попалась ей по дороге, крестьяне сказали, что горы Инаба расположены по ту сторону реки. - Но не вздумай переправляться через нее, - в один голос утверждали мужчины и женщины, жители деревни, - только самые бесстрашные охотники решаются переплывать на тот берег, но и они не отходят далеко от воды и никогда не остаются на острове на ночь. Там находится Страна кошек, и человеку туда пути нет! Юкико вежливо поблагодарила добрых людей за их советы и еще вежливее отклонила их предложение переночевать в одном из домов. - Я знаю, что я делаю, - решительно говорила она на все предупреждения крестьян, - я специально прошла полмира, чтобы попасть в Страну кошек, а вы хотите отговорить меня теперь от моего плана? Крестьяне, видя ее упрямство, отступили: - Раз она не хочет слушать умных людей, пусть пеняет на себя! Юкико отыскала на реке брод и переправилась на другой берег. Там сразу у воды начинался густой-прегустой лес, и она, собрав все свое мужество, шагнула в темноту. Осторожно переступая ногами и часто оглядываясь, девочка продвигалась вперед. Вокруг стояла удивительная тишина, ни одна ветка на деревьях, окружавших ее со всех сторон, не шевелилась. Тропинка становилась все круче, и лесу, казалось, не будет конца. Юкико подумывала уже о том, чтобы заночевать в этом лесу, как вдруг деревья раступились, и перед ней оказалась поляна, освещенная разноцветными фонариками. "О, должно быть, здесь живут очень богатые люди, так все ухожено и отрятно вокруг!" - подумала Юкико. Подойдя к ограде, она громко спросила, есть ли кто дома. Через некоторое время дверь дома отворилась, и стройная, хорошенькая девушка приблизилась к Юкико. Она слегка поклонилась и спросила, чего ей надобно. - Меня зовут Юкико, - отвечала девочка, - у меня была единственная подруга - черная кошечка, но однажды она исчезла. Мудрый человек посоветовал мне искать ее на острове Киушу, и я отправилась в путь. Сегодня я наконец, добралась до острова, но чувствую себя такой усталой, что не могу сделать и шага дальше. Не будете ли вы так добры пустить меня на одну ночь? Девушка внимательно послушала Юкико, приветливо улыбнулась ей и с новым поклоном спросила: - Значит, ты пришла, чтобы тебя съели кошки? Юкико стало не по себе, и она хотела уже бежать прочь от этого дома, как вдруг из соседнего строения вышла сгорбленная старушка и прогнала девушку. — 206 —
|