"Изумрудной скрижали" Гермеса Трисмегиста: "То, что внизу, подобно тому, что вверху, а то, что вверху, подобно тому, что внизу"105. Точнее, и у народной присказки, и у средневекового герметического текста был один общий древнейший источник. В дальнейшем общее и тайное знание трансформировалось следующим образом. В виде рефрена "Ни далеко -- ни близко; ни высоко -- ни низко" (общеславянский вариант первичной магической формулы) оно вошло в фольклор. При этом рассказчик и слушатели понятия не имели о происхождении и первоначальном смысле, который предполагал (и содержал) ответ на поставленный вопрос: "ни высоко и ни низко, а все -- едино суть: все вещи произошли от Единого и через посредство Единого". С другой стороны, переходя от жреца к жрецу, от мага к магу, от человека к человеку, от народа к народу и от эпохи к эпохе, тайное древнейшее знание дошло до нас в виде лапидарного герметического текста "Изумрудной скрижали", имеющей несомненные параллели с великой китайской "Книгой перемен" ("И цзин") и некоторыми даосскими трактатами. Аналогичные мысли содержатся и в Упанишадах: Неподвижное, единое, оно -- быстрее мысли <...> Оно движется -- оно не движется, оно далеко -- оно же близко, Оно внутри всего -- оно же вне всего. В Гиперборее пересеклись пути Гермеса и Аполлона Гиперборейского. Точнее, с Гипербореи, собственно, и начиналась история их взаимоотношений. Потому что не успела титанида Майя разродиться будущим покровителем всех интеллигентов, колдунов, воров и торговцев, -- как он тотчас же украл пятьдесят коров из стада Аполлона106 (хорош же был в ту пору Аполлон -- скотовладелец и скотопас). Вора он нашел с помощью гадания. Несмотря на отчаянные запирательства, Аполлон разоблачил — 209 —
|