птицы. Повеял холод, мороз. Махнул старик-годовик второй раз -- и полетела вторая тройка. Снег стал таять, на полях показались цветы. Махнул старик-годовик третий раз -- полетела третья тройка. Стало жарко, душно, знойно. Мужики стали жать рожь. Махнул старик-годовик четвертый раз -- и полетели еще три птицы. Подул холодный ветер, посыпался частый дождь, залегли туманы. А птицы были не простые. У каждой птицы по четыре крыла. В каждом крыле по семи перьев. Каждое перо тоже со своим именем. Одна половина пера белая, другая -- черная. Махнет птица раз -- станет светлым-светло, махнет другой -- станет темным-темно". Столь причудливым образом трансформировался образ верховного Бога -- творца мирового круговорота -- в народном сознании. Вторая аналогия связана с историей Осириса. Злой Сет изготовил красивый сундук по росту Осириса и обманным путем принудил брата лечь в этот гроб; крышка была немедленно захлопнута, и Осирис оказался не в силах поднять ее. Этот сюжет с сундуком и крышкой удивительно совпадает с русской былиной о смерти в каменном гробу богатыря Святогора. К тому же и имена обоих мифологических героев восходят к общему доиндоевропейскому корню, означавшему "Свет-сияние": Осирис -- (Осиянный) -- Свето(гор). Функции Гермеса-Яра однозначно прослеживаются у русского Ярилы -- весеннего языческого Божества с гипертрофированно подчеркнутыми мужскими половыми признаками (подробнее см. во 2-й части). Русский Ярила олицетворял Солнечное Божество, в то время как его прообраз -- эллинский Гермес в поддающемся расшифровке значении -- прежде всего Лунный Бог. Вопрос о солнечных и лунных Божествах в известной мере неисчерпаем. В Древнем Мире Луна по своему значению нередко опережала Солнце. Еще Плутарх отмечал: "Солн-це из созвездий второе после — 202 —
|