- Вы откуда? – Снова спросила она. - Торонто, - ответила Берта. - Там тоже есть поселение? - Отели. Коттеджный поселок, мы там работали вместе последние полгода, а до этого – кто где. - Сейчас внимание, - прервала их перешептывание Фосса. – Практика накопления фрагментов чрезвычайно проста. Фрагментом называется некоторый небольшой объем усилий, направленных на формирование желаемых привычек. Невозможно измениться сразу и кардинально. Но можно меняться шаг за шагом, - словно чеканила фразы Фосса, делая паузы между предложениями. - Накопление фрагментов, это совершение шагов, которые в сумме приводят к необратимым изменениям, понятно? Шаг за шагом, и только так. Джейн заметила, что когда Фосса приступила к изложению материала, ее взгляд изменился. Он стал… пронзительным, что-ли. Необычная твердость была и в ее взгляде, и в интонации – твердость человека, который говорит смертельно важные вещи, или, точнее, жизненно важные. - Например, в течение пятнадцати минут можно через каждые десять секунд порождать какое-нибудь озаренное восприятие. Такую пятнадцатиминутку мы и будем считать за один фрагмент. Также за один фрагмент можно взять часовую пробежку по лесу. Как правило, длительность одного фрагмента равняется пятнадцати минутам, если в течение этого времени усилия прилагаются достаточно плотно. - А сколько таких фрагментов надо накапливать в течение дня? – Спросила Карен, очень стройная девушка лет восемнадцати, наверное, хотя если посмотреть на нее мельком, вполне можно принять и за четырнадцатилетнюю. - «Надо»? – Переспросила Фосса. – Что такое «надо»? - Э… я имела в виду, сколько… - «Ты имела в виду»? – Перебила ее Фосса? – То есть ты хочешь сказать, что выразилась вполне ясно, имея что-то определенное в виду, просто я слишком глупа, чтобы понять тебя с первого раза и ты решила мне, глупой, пояснить? Интонация Фоссы была спокойной, и тем не менее все замерли. Ее серьезность была неожиданной и непривычной. Здесь, в поселениях, люди общались между собой в дружественно-позитивной манере, и даже серьезность была дружественной. Исключения составляли, пожалуй, лишь те моменты, когда Энди становился более серьезным, чем обычно, и тогда в его выражении лица и интонации проскальзывали те же самые нотки, которые так грозно проявлялись сейчас. Возможно, что такая способность выражать эту грозную серьезность являлась отличительным признаком дракончика, подумалось Джейн. По сравнению с ними, остальные были слишком… легковесны, что-ли, хотя внешне это не проявлялось в какой-то особенной мимике, и в то же время словно прозрачный налет, да, эту серьезность можно было уподобить прозрачному налету, покрывающему поверхность – он не виден при обычных условиях, и все же он угадывается и иногда ярко блестит в лучах солнца. — 110 —
|