Преображающие встречи с Раманой Махарши

Страница: 1 ... 1819202122232425262728 ... 198

Затем он спел несколько замечательных ведантических песен. Шри Бхагаван все еще сохранял молчание, просто наблюдая эту сцену, не комментируя ее. Наконец посетитель простерся перед Шри Бхагаваном и с большой неохотой удалился. Лишь через несколько дней стало известно, что этим посетителем был Ачьютадаса, известный человек, сочинивший множество ведантических песен на тамильском языке. Позднее он прислал на рассмотрение Шри Бхагавану свою книгу.

В те годы, когда Шри Бхагаван жил в пещере Вирупакша, он свободно бродил по всей горе. Спустя время он говорил, что не было ни одной ее части, которую бы он полностью не исследовал. Однажды ему даже удалось заглянуть внутрь горы и исследовать некоторые ее внутренние тайны. Этот странное переживание случилось в тот день, когда он сидел в пещере Вирупакша. Без какого бы то ни было настроя или подготовки он вдруг обнаружил, что входит в состояние, которое, по его словам, не было ни сном, ни явью. В этом новом состоянии он оказался входящим в пещеру, расположенную на Аруначале. Внутри горы он увидел множество приятных парков, прекрасных озер, растений и деревьев, усыпанных цветами и плодами. Это было чудесное зрелище. Это место почему-то не показалось ему новым. Он чувствовал, что как будто бывал там раньше. Позднее, во время восстановления храма Адьяннамалаи на северо-западной стороне Аруначалы, кто-то обнаружил на востоке от храма тоннель, ведущий внутрь горы. Шри Бхагавану сообщили об этом открытии, и, отправившись на следующий день на прадакшину , проходя мимо храма, он взглянул на тоннель. Для себя он отметил, что это было похоже на пещеру из его видения, но тогда никому не сказал об этом.

Когда люди в храме спросили его, что им с этим делать, Шри Бхагаван ответил: «Нам не следует осматривать его. Вы должны его закрыть».

Следуя его наставлению, тоннель был закрыт. Некоторое время спустя он с удивлением обнаружил в «Аруначала Махатмьям» стих, как будто описывающий видение, которое у него было. Он перевел санскритский стих на тамильский, и этот вариант вошел в его «Собрание произведений» [12].

[Шива сказал: ] «Хотя я был [изначально] в форме огня, теперь я пребываю здесь как гора приглушенного света, чтобы защищать мир. Более того, я остаюсь здесь в виде сиддха [Арунагири Йоги]. Знай, что внутри меня сияют пещеры, пульсирующие множеством удовольствий.

В одну из своих прогулок по горе Шри Бхагаван попытался найти баньян в отдаленной части северного склона Аруначалы. История о произошедшем там хорошо известна, но я расскажу ее снова, потому что она косвенно привела к очень неловкой и досадной для меня ситуации.

— 23 —
Страница: 1 ... 1819202122232425262728 ... 198