Что толку год за годом сеять зерна в поле,
Если посевы не входят?
Что толку вновь и вновь брать обет бодхичитты,
Если она не рождается в сердце?
Пусть красноречив ты в проповеди Дхармы,
И в диспуте умело побеждаешь,
И мастерски стихи ты сочиняешь –
Кого ты вдохновишь без бодхичитты?
Когда от солнца жгучего томишься,
На ум приходит образ тающего снега.
Когда страдаешь ты от мук невыносимых –
В уме должна возникнуть драгоценность бодхичитты.
Когда грозит опасность, люди первым делом
Глаза свои руками защищают.
Какая бы опасность не возникла –
Храни ум бодхи как зеницу ока!
Куда б ты не взглянул, смотри с бодхичиттой.
О чем бы ни думал, думай с бодхичиттой.
Что б ни сказал, говори с бодхичиттой.
На что б ни медитировал, медитируй с бодхичиттой.
Эти стихи я сложил вдохновенно
Из тайных слов своего сердца.
Шлю их тебе, мой друг по Дхарме.
Быть может, ты их смысл откроешь.
С любовью, Геше Джампа Тинлей
??? Т.е., в данном контексте, очень скромно и терпеливо, занимая низшее место по отношению к людям. Прим. ред.
???Иногда также говорят «составной фактор»; это просто другой вариант перевода англ. «composite factor». Оригинальный термин в переводе с тибетского означает «неотносимое составное» - составной феномен, не являющийся ни формой, ни сознанием. - Прим. ред.
— 47 —
|