3. Изучение текстов (сюэ шу). Изучение текстов необходимо для обретения мудрости н совершенствования духа. Наиболее важными текстами школа “цюань чжэнь” признавала “Дао-дэ цзин”, “Книгу о чистоте и покое” (Цин цзин цзин), “Иньфу цзин”, а также буддийскую “Праджняпарамита хридая сутру” (Сутру сердца праджня-парамиты) и конфуцианскую “Книгу сыновней почтительности” (Сяо цзин). Изучение текстов должно сопровождаться активным освоением их содержания и интериоризацией последнего в процессе религиозной практики. 4. Приготовление лекарств (хэ яо). Школа “цюань чжэнь” придавала большое значение изготовлению лекарств растительного и минерального происхождения из арсенала традиционной фармакопеи. Лекарства такого рода рассматривались как квинтэссенция пневм природы (“совершенная пневма гор и вод, квинтэссенция трав и деревьев” — шаныиуй чжи сюци, цаому чжи цэинхуа) к предназначались как для помощи больным мирянам, так и членам самого монашеского сообщества. Лечение больных рассматривалось в соответствии с давней даосской традицией как одно из проявлений харизмы “даомни”, теперь приобретшей оттенок дел милосердия и помощи страждущим. 5. Отшельническая жизнь (лунь гай цзао). Пребывание в уединенном месте с целью самосовершенствования. В традиции;..укоренилось иное понимание этого принципа как сугубо интровертивной установки на самоуглубление и oтказ от привязанности к внешним объектам как предметам чувств. 6. Единение с Дао (дунь хэ дао бань). Достижение состояния отношения к другим, как к самому себе. Просветление сердца для обретения мудрости и воли к соединению с Дао. Отсюда проистекает способность противодействовать влечению чувств (бу шунь жднь цин). Попутно отметим, что Характерная для неоконфуцианцев оппозиция “природная сущность” (“небесный принцип”) — -“чувства” (“человеческие страсти”) с этого времени становится присущей и даосизму. 7. Практика медитативного самоуглубления (лунь да цзо). Ван Чунъян разграничивает обычную практику сидячей медитации (“цзин цзо” в неоконфуцианстве, “цзо чань” в чаньском буддизме) от подлинно даосской медитации (чжэнь цзо). Последняя определяется им как постоянная, в независимости от формы деятельности и положения тела (сидение, лежание, хождение) сосредоточенность, “непоколебимая, как гора Тайшань”, сопровождаемая полным отвлечением чувств от предметов чувств. Таким образом, говорит Ван Чунъян, хотя тело и находится среди пыли мирской, дух пребывает в сфере святых бессмертных. 8. Нисхождение сердца (лунь цэян синь). — 230 —
|