“КОХАУ РОНГО-РОНГО” Несомненно, что на многие из упомянутых выше тайн и загадок можно было бы получить ответы, если бы удалось расшифровать обнаруженные в 1860 году на острове Пасхи письмена — деревянные дощечки, на которых куском обсидиана или зубом кашалота вырезаны какие-то замысловатые знаки. Само название дощечек “кохау рон-го-ронго” — “говорящее дерево” — подтверждает, что аборигены острова Пасхи владели письменностью. Между тем ни на одном из островов Океании признаков существования в древности письменности не найдено. До наших дней дошло всего лишь около тридцати таких деревянных табличек. Обе стороны пластинок, изго- товленных из торомиро (порода местного дерева) или рыбьего плавника, испещрены иероглифическими знаками, которые изображают солнце, землю, воду, различных птиц, рыб, людей, мифические существа и предметы быта островитян. Текст написан в форме, имеющей название “Боустро-федон” (по-гречески — “бычья тропа”). Это означает, что первая строка читается слева направо, а вторая — справа налево, кроме того, при чтении табличек их нужно постоянно переворачивать на 180 градусов. Как говорилось выше, первый король острова Хоту-Матуа, прибывший сюда на двух лодках со своими приближенными, привез с собой более шестидесяти табличек. Впоследствии было изготовлено еще много новых “ронго-ронго”. Еще лет сто пятьдесят назад на острове жили знатоки письма “ронго-ронго”, среди них — законный правитель острова. Но последний правитель острова, принявший в христианстве имя Григорий, был увезен испанцами в Перу и продан в рабство, где и умер от чумы. Теперь на острове нет ни одного человека, кто бы мог прочесть таинственные тексты. Об этом свидетельствует запись выдающегося русского путешественника Миклухо-Маклая, в 1871 году посетившего на корвете “Витязь” остров Пасхи. Через год вышла в свет статья Миклухо-Маклая “О кохау ронго-ронго, или деревянных таблицах с острова Рапа-Нуи”. В ней, в частности, говорится, что “на острове никого нет, кто бы умел читать эти знаки”. С этой статьи великого русского путешественника началось, по существу, изучение письменности острова Пасхи. Впервые в 1870 году пытался разгадать таинственные знаки “ронго-ронго” французский миссионер Тепано Жоссан. Ему удалось найти рапануйца, якобы знавшего письменность. Т. Жоссан принес ему несколько дощечек. Меторо Танауре, так звали этого человека, взял одну из них, повертел ее, отыскал начало текста и прочитал первую строку снизу. Потом перевернул дощечку и стал читать вторую строку. Легко было представить себе состояние французского исследователя: ему показалось, что он уже нашел ключ к этой загадке. Но когда Жоссан стал переводить записанный со слов Меторо Танауре текст с рапануйского языка на французский, оказалось, что прочитанное лишено всякого смысла. — 33 —
|