- Кто таков? - рявкнул граф на тон выше. Ситуация, скажу я вам... Ну как ему объяснить, кто я таков? - В общем-то человек, - с достоинством сказал я и тут же понял, что сморозил глупость. Потому что граф внезапно захохотал, а окружающие слуги подобострастно захихикали. - Ты! Человек?! - У графа даже слезы выступили на глазах от хохота, и он вытащил из кармана платок размером с добрую простыню. - Ты червь земляной. Ишь, пропился, рубаху и ту обстоятельную заиметь не удосужился. Как пробрался сюда, отвечай, холоп. Вот тут он меня достал. Отлично понимаю, что это глупо - обижаться на какую-то иллюзию, давно уже ставшую добычей тех самых червей, к которым это расфуфыренное ископаемое меня причисляет. Тем более что ничего мне сделать он вроде бы не мог. И тем не менее, гордо выпрямившись, насколько позволяли руки моих стражей, я отчеканил. - С неба свалился. Любопытно было посмотреть, как графья досуг проводят. В мое-то время их давно пустили в расход. По-моему, он понял только первую фразу. И она показалась ему задевающей графское достоинство. Недаром он начал наливаться багрянцем пополам с синевой. Стоящий рядом с ним благообразный старик с бакенбардами, какой-нибудь мажордом, почтительно наклонился к барину. - Видать, головой скорбен, ваше сиятельство. Юродивыи, никак, пришлый. Своих-то мы всех знаем. - Юродивый, говоришь? Головой скорбен? А вот мы ему голову-то и поправим. На конюшню его. Десять кнутов и опять в холодную. Недосуг мне сегодня с ним разбираться, гости ждут. Завтра ужо с прилежанием выведаем, каков сей фрукт и откуда. До последнего момента я не верил, что это проиэоидет. И когда тащили в холодную, и когда привязывали к бревну, и когда здоровенный бородатый мужик с кнутом приблизился ко мне с поганой ухмылкой. Ведь все вокруг было иллюзией. Но кнут свистнул, и резкая боль обожгла спину. В последний момент, вспомнив инструкцию, я торопливо закрыл глаза, а когда открыл.. - Вернулся, путешественник, - возгласил Поляновский. - Ну-ка, ну-ка, рассказывай. Как там, во времена матушки-государыни? Вечером все это уже казалось сказкой. И я уже сам начал сомневаться, а было ли путешествие во времени, не пал ли я жертвой ловко подстроенной мистификации? Граф, холодная, кнут... И, раздеваясь ко сну, я почти утвердился в этой мысли, что под видом путешествия во времени надо мной просто посмеялись. - Что это у тебя? - с испугом воскликнула жена. Она подвела меня к зеркалу. Изогнувшись, я увидел свою спину. Пересекая ее, шел широкий, бледный, давно заросший шрам... — 86 —
|