Феномен параллельных миров

Страница: 1 ... 1314151617181920212223 ... 49

римляне называли этрусками, точно так же они называли фракийцев одрюсами.

Русы Фракии дали начало Этрурии и Киеву. Москва основана ванами и русами.

Но на север к Оке и Волге ваны, легендарные герои мифов, пришли уже в союзе

с асами, отсюда легко понять сходство многих слов в исландском и русском.

Погребения асов располагаются на этом северном пути от самых низовьев Дона.

Захоронения ванов, трансформируясь, прослеживаются от Урарту до Дона и

далее. Таким образом, Москва является историческим центром асов, ванов и

русов.

На языке урартийцев-ванов слово "Москва" означает - большая река.

Соответственно Яуза - это дословно "водица". Вообще же, многие слова

древних ванов совпадают даже с современными русскими. Так, этимологические

словари не только название Москвы, но и такие простые слова, как "зодчий",

объясняют неверно. Язык ванов дает ответ: зади - строить. Отсюда - целое

семейство слов. Точно так же первая часть двухкорневого слова "Москва"

(мосх) повторена в слове "мощи", перед тайной которого бессильны словари.

Крылатая богиня ванов пришла на Оку из Урарту, где во множестве найдены

ее изображения. И здесь на севере девы наряжались птицей Лебедью, изображая

в обрядах эту богиню под музыку. Сказка А.Пушкина о царевне-Лебеди

(называется она иначе, но есть свидетельство, что поэт хотел именно так ее

назвать) посвящена именно богине ванов, богов и людей одновременно. В

Урарту ее имя Багбарту, если следовать традиционному чтению ассирийской

клинописи, которой пользовались ваны для письма. Имя Богородица -

современная форма того же имени, в нем почти восстановлено древнее ванское

имя. Это и богиня Асгарда Фригг. Имя другое, но богиня одна у ванов и асов.

Птица-Матерь Сва во "Влесовой книге" славян - еще одно воплощение той же

богини. Первый перевод глав "Влесовой книги", посвященных Птице-Матери Сва,

опубликован был мной в начале 1992 года в антологии "Утро богов" (что не

мешает иным "переводчикам" повторять его). В "Утре богов" я объяснил, что

упоминание бога Влеса не дает оснований для названия всей книги по его

имени. Мой вариант названия "Лебединая книга" точнее, ибо богиня

ванов-венедов действительно главная героиня этой книги.

Такова главная тайна славян (и асов), как это представлялось мне в период

работы над "Утром богов" (полное издание - "Встречи с Богоматерью"). Но в

последний год произошло нечто удивительное, и удалось проследить рождение

самого имени "славяне". До сих пор предложено немало объяснений ему, но они

не отражают подлинной истории, а она изумительна по своей красоте. Я нашел

— 18 —
Страница: 1 ... 1314151617181920212223 ... 49