римляне называли этрусками, точно так же они называли фракийцев одрюсами. Русы Фракии дали начало Этрурии и Киеву. Москва основана ванами и русами. Но на север к Оке и Волге ваны, легендарные герои мифов, пришли уже в союзе с асами, отсюда легко понять сходство многих слов в исландском и русском. Погребения асов располагаются на этом северном пути от самых низовьев Дона. Захоронения ванов, трансформируясь, прослеживаются от Урарту до Дона и далее. Таким образом, Москва является историческим центром асов, ванов и русов. На языке урартийцев-ванов слово "Москва" означает - большая река. Соответственно Яуза - это дословно "водица". Вообще же, многие слова древних ванов совпадают даже с современными русскими. Так, этимологические словари не только название Москвы, но и такие простые слова, как "зодчий", объясняют неверно. Язык ванов дает ответ: зади - строить. Отсюда - целое семейство слов. Точно так же первая часть двухкорневого слова "Москва" (мосх) повторена в слове "мощи", перед тайной которого бессильны словари. Крылатая богиня ванов пришла на Оку из Урарту, где во множестве найдены ее изображения. И здесь на севере девы наряжались птицей Лебедью, изображая в обрядах эту богиню под музыку. Сказка А.Пушкина о царевне-Лебеди (называется она иначе, но есть свидетельство, что поэт хотел именно так ее назвать) посвящена именно богине ванов, богов и людей одновременно. В Урарту ее имя Багбарту, если следовать традиционному чтению ассирийской клинописи, которой пользовались ваны для письма. Имя Богородица - современная форма того же имени, в нем почти восстановлено древнее ванское имя. Это и богиня Асгарда Фригг. Имя другое, но богиня одна у ванов и асов. Птица-Матерь Сва во "Влесовой книге" славян - еще одно воплощение той же богини. Первый перевод глав "Влесовой книги", посвященных Птице-Матери Сва, опубликован был мной в начале 1992 года в антологии "Утро богов" (что не мешает иным "переводчикам" повторять его). В "Утре богов" я объяснил, что упоминание бога Влеса не дает оснований для названия всей книги по его имени. Мой вариант названия "Лебединая книга" точнее, ибо богиня ванов-венедов действительно главная героиня этой книги. Такова главная тайна славян (и асов), как это представлялось мне в период работы над "Утром богов" (полное издание - "Встречи с Богоматерью"). Но в последний год произошло нечто удивительное, и удалось проследить рождение самого имени "славяне". До сих пор предложено немало объяснений ему, но они не отражают подлинной истории, а она изумительна по своей красоте. Я нашел — 18 —
|