очень слабо. Никто из юных шахматистов школы, где учился Орландо, не принимал его всерьез. Он сам признавался, что "смотрит на шахматную доску и ничего не видит", то есть не в состоянии предвидеть события на доске хотя бы на два хода вперед. Как-то по радио было передано сообщение о том,' что вулкан Льюльяльяко, находящийся на границе: между Чили и Аргентиной, начал подавать признаки^ жизни. В эту ночь Орландо спал беспокойно. Ему грезился X. Р. Капабланка, который с ним разговаривал. Советовал не робеть, больше уделять времени шахматам. Утром, это было в воскресенье, Орландо объявил родителям, что пойдет немного погулять. Сам же направился в городской шахматный клуб. Там за шахматными досками сражалось несколько пар местных любителей. Орландо подошел к столику, за которым сидел мастер спорта некий Хесус Касадо. И совершенно неожиданно предложил маэстро сыграть с ним партию. Co-j рокалетний Касадо посчитал это просто неудачной,1 шуткой юнца. Но Орландо настаивал, и Касадо согла-1 сился, чтобы просто от него отвязаться. Но игра при-1 няла для Касадо совершенно неожиданный оборот. К^ немалому своему изумлению, маэстро уже на 23-м хо- . ду понял, что он, Хесус Касадо, через два хода полу- 'Х. чит неминуемый мат. Мастер был уверен - это про-: сто нелепая случайность. И поэтому он предложил Орландо сыграть еще партию. Эта партия оказалась 348 для мастера просто разгромной: уже на 11-м ходу он почувствовал - дальше сражаться бессмысленно. Расстроенный, он подозвал своего приятеля, сильного шахматиста Энрико де Валеро. Предложил тому помериться силами "с этим малышом". Де Валеро снисходительно согласился и начал играть довольно небрежно, разговаривая с Касадо и заглядывая в газету. За что и поплатился: через минуту партия им была проиграна вчистую. Темпераментный де Валеро почувствовал себя уязвленным. И вновь сел за шахматную доску, теперь играл предельно внимательно. Но вскоре опять проиграл. " — 265 —
|