Эта цитата взята из канонического перевода Библии. Но в оригинале эти слова имеют совсем другой смысл. Там речь идет не об «исполинах», а о Нефилим, что в буквальном переводе означает «те, кто спустились с небес», «сынах Элогим» (а не «сынах Божиих»), которые пришли на землю с неба. Смысл первых четырех строк шестой главы Книги Бытия — по единодушному мнению ученых, они являются остатком более древнего источника — становится ясен, если допустить, что речь в них идет не о человечестве, а о самих богах. Правильный, с нашей точки зрения, перевод библейских строк, повествующих об обстоятельствах, которые предшествовали Потопу, может выглядеть следующим образом: Когда люди начали умножаться на земле и родились у них дочери, тогда сыны Элогим увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали [их] себе в жены, какую кто избрал. В то время были на земле Нефилим, особенно же с того времени, как сыны Элогим стали входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им. Библейские Нефилим, или сыновья Элогим, спустившиеся на землю, соответствуют шумерским аннунакам («те, кто спустились с небес на землю»); об этом свидетельствует сама Библия (Числа, 13:33), поясняя, что Нефилим были «сыны Енаковы» (древнееврейское произношение слова «аннунаки»). Таким образом, в эпоху, непосредственно предшествовавшую Великому потопу, молодые аннунаки стали вступать в связь с женщинами из числа смертных; общие гены привели к тому, что от таких связей стали рождаться дети — наполовину люди, наполовину боги, или полубоги. Факт присутствия на земле полубогов подтверждается многочисленными древними текстами, в которых рассказывается как об отдельных людях (например, шумерском царе Гильгамеше), так и о целых династиях (таких, как династия из тридцати полубогов, правившая Египтом до фараонов). Правда, в обоих случаях речь идет о временах после Великого потопа. Но в библейской преамбуле к легенде о Потопе мы находим подтверждение, что «сыны Элогим» — сыны ДИН.ГИР — начали «брать в жены» женщин из числа смертных задолго до всемирной катастрофы. Анализируя легенду об Адапе, рассказывающую о «допотопных» временах, о происхождении человека и зарождении цивилизации, мы уже затрагивали вопрос о том, почему его, Адапу, называли «сыном Эа» — просто потому, что он был потомком Адама, создать которого помог Эа, или в буквальном смысле (этого мнения придерживаются многие ученые) сыном Эа, рожденным смертной женщиной, то есть полубогом. Тот факт, что Эа/Энки вступал в сексуальные связи не только со своей официальной супругой, богиней Нинки, не должен вызывать Удивления: любовные приключения Энки описываются во многих шумерских текстах. В одном эпизоде он пытался соблазнить Инанну/Иштар, внучку своего сводного брата Энлиля. Среди других его похождений — желание иметь сына от своей единокровной сестры Нинмах. Когда же Нинмах родила дочь, он вступил в связь и с ней, а потом и со своей внучкой. — 44 —
|