– Я тоже даю тебе добро. Оно довольно жирное. – Ты сегодня черепаха? - спросил Слейтон. – Да. «Черепаший клуб» - это была одна из игр Уолли. Один славный парень из игравших подходил к другому славному парню - желательно в присутствии очень серьезных людей - и спрашивал его: – Ты черепаха? Тот отвечал «да» и приглашал всех выпить. Полет продолжался уже три минуты и сорок одну секунду, и Уолли поддерживал ровное напряжение. Он сосредоточился на задаче сохранения перекиси водорода. Обычно, когда ракета тормозного двигателя отделялась от капсулы, та разворачивалась с помощью автоматической системы управления, что требовало значительного расхода топлива. На этот раз Ширра повернул ее вручную, используя только малые, пятифунтовые, тормозные двигатели системы электродистанционного управления. Вскоре он передал находящемуся на Мысе Дику: – Я сейчас в обезьяньем режиме, и штуковина летит великолепно. Он начал использовать фразу «обезьяний режим». Во время полетов шимпанзе угловое положение капсулы контролировалось автоматически. «Обезьяний режим» - это была небольшая шпилька в адрес тех восходивших по могущественному зиккурату астронавтов или пилотов Х-15, которые часто повторяли: «Первый полет совершит обезьяна». Употребляя выражение «обезьяний режим», Ширра словно бы говорил: «Ну и что? Вот вам обезьяна - ну-ка, попробуйте!» Но он постарался как можно скорее перейти на то, что называлось «режимом дрейфа». Он просто позволял капсуле отклоняться на любой угол и в любую сторону, как это делал Скотт во время своей последней орбиты. – Мой шарик дрейфует, - сказал Уолли. - Я получаю огромнейшее удовольствие. Когда во время четвертой орбиты он пролетал над Калифорнией, Джону Гленну, который был диспетчером на мысе Аргуэлло, дали инструкцию попросить Уолли сказать что-нибудь для прямого радио- и телеэфира. – Ха-ха, - ответил Уолли. - Я думаю, лучше всего подойдет старая песня «Дрейфую и дремлю», но сейчас у меня нет возможности подремать. Я слишком рад. Когда он летел над Южной Америкой, его попросили сказать что-нибудь для прямого эфира по-испански. – Buenos dias, добрый день, - сказал Уолли на плохом испанском, но латиноамериканцам это понравилось. Завершив почти четыре орбиты, дрейфуя и покачиваясь в капсуле, спокойный и расслабленный Уолли потратил лишь десять процентов перекиси водорода. Он уже совершил на одну орбиту больше, чем Карпентер и Гленн. Капсула поворачивалась во все стороны, и (как и говорил Скотт) в этом не было ничего необычного. В состоянии невесомости не возникало ощущения «верха» и «низа». Было очевидно, что капсула «Меркурия» могла пролететь семнадцать орбитальных кругов, как Титов. Когда Ширра пролетал над Мысом, Дик Слейтон сказал: — 208 —
|