О пустыня прекрасная! Прими меня в свое лоно. В избранный дворец мой! В мир и молчание. Я бегу, как от змея, От земной славы и прелости, От богатства и палат блестящих. О пустыня возлюбленная, прими меня! Я пойду в твои поля Дивиться на цветы чудесные; Здесь проживу я мои годы И до скончания дней моих. Я распознал в этом напеве старый стихирь о Иосафе, сыне царя. Это был старинный напев о жизни Будды, причем жизнь Учителя была представлена под именем жизни Иосафа, сына царя Индии. Иосаф, Иосафат — это измененное бодхисаттва, искаженное в арабском произношении. Старик ведет нас на каменистый холм и, указывая каменные круги древних погребений, торжественно говорит: «Вот здесь и ушла Чудь под землю. Когда Белый царь пришел Алтай воевать и как зацвела белая береза в нашем краю, так и не захотела Чудь остаться под Белым царем. Ушла Чудь под землю и завалила проходы каменьями. Сами можете видеть их бывшие входы. Только не навсегда ушла Чудь. Когда вернется счастливое время, и придут люди из Беловодья и дадут всему народу великую науку, тогда придет опять Чудь, со всеми добытыми сокровищами». В Бурятии и в Монголии мы уже не удивлялись найти многие знаки Шамбалы. В этих странах психические силы очень развиты. Когда мы приближались к Урге, столице Монголии, мы должны были переночевать на берегу реки Иро. Поздним вечером на другой стороне реки засветились какие-то огоньки. Мы спросили о них и получили совершенно необычайный ответ. «Там стоит большой монастырь, и сейчас он доставляет много хлопот Монголии. В прошлом году около этого монастыря родился удивительный ребенок. Не было ему еще и года, как он сказал по-монгольски замечательное пророчество о будущем. А затем больше ничего не говорил, как обычный ребенок». Видите, вот опять весть о будущем. Когда мы вошли в Ургу, около одного храма мы заметили окруженное тыном пустое место. «Что это?» И опять неожиданный ответ: «Это место будущего храма Шамбалы. Какой-то неизвестный лама пришел и приобрел это место для будущей постройки». В Монголии не только много образованных лам, но даже много светских людей и членов правительства могут сообщить вам немало замечательных подробностей об этих вопросах. Когда мы показали некоторые из привезенных пророчеств о Шамбале лицу, близкому монгольскому правительству, он воскликнул в величайшем изумлении: — Но ведь это то самое пророчество, которое сказано мальчиком на Иро! Поистине великие времена приходят. А затем он рассказал нам, как совсем недавно молодой монгольский лама из Улясутая написал новую книгу о Шамбале, объясняя высокое значение Шамбалы для будущего и говоря о способах достижения этого замечательного места. — 253 —
|